Usted buscó: je me demandais ce que tu devenais (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je me demandais ce que tu devenais

Inglés

i was wondering what you were becoming.

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

téléphone : je me demandais ce que tu faisais.

Inglés

phone: i was just wondering what you were up to.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais ce que vous faites ?»

Inglés

i was wondering what you are doing?”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais

Inglés

je me demandais

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais,

Inglés

for me, this is the important thing.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais

Inglés

i was looking up what i could …

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais je me demandais...

Inglés

mais je me demandais...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais ce qui se passait...

Inglés

and i’m like this "what happen?".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je me demandais ce que je pouvais bien faire là.

Inglés

i was wondering what the heck i was doing there.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais simplement

Inglés

just wondering

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et donc je me demandais...

Inglés

it got me thinking...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

du coup, je me demandais.

Inglés

so i was wondering.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais simplement si...

Inglés

i just wondered if there was– the chairman:

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais si ce que j'écrivais pouvait être utile.

Inglés

i wondered whether anything i could say would help.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais si dieu existait.

Inglés

thus, in a way, i was searching for god.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais ce qu'en pense le député.

Inglés

i wonder if the hon. member could comment.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandai ce que ceci signifiait.

Inglés

i wondered what this meant. i saw the ship, or disk, settle itself back into the earth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

alors je me demandais si les galactiques...

Inglés

so i was just wandering if the galactics…

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais ce que cela pouvait bien avoir à faire avec l'alcoolisme.

Inglés

i wondered what the hell this had to do with alcoholism.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je me demandais ce qu'il était advenu du dernier œuf...

Inglés

i wondered what happened to the last egg...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,810,491 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo