Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je ne fait pas sachet que
i love you a lot
Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ça ne fait pas mal
does not it hurt
Última actualización: 2019-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne fait pas de bruit
don't disturb me
Última actualización: 2022-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cambodge ne fait pas exception.
c sector development in cambodia arethe european commission, denmarkand france.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"le chômage stable" ne fait pas une nouvelle.
on the basis of these new figures i wrote a story under the headline 'the fable of the low dutch labour participation', using eurostat statistics to make a comparison of european participation rates.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la bible ne fait pas une théorie de la création.
god did not wish to reveal whether the earth is flat or round and whether or not it rotates around the sun.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aujourd'hui ne fait pas exception.
today is no different.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
toutefois, la tenue d'élections ne fait pas une démocratie.
however, holding elections does not make a democracy.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne faites pas ça.
don't do that.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
au surplus, l'article 20 ne fait pas une telle distinction.
moreover, article 20 did not draw such a distinction.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne faites pas attention
never mind
Última actualización: 2018-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne faites pas une telle erreur de négligence.
don't make such careless mistakes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne faites pas une overdose de trois dimensions :
misspelling is a public embarrassment.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne comprends pas pourquoi le gouvernement ne fait pas ce que demande la police.
i cannot understand why the government is not doing as the police request.
Última actualización: 2013-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le ministère ne fait pas une utilisation optimale de la stratégie relative aux pêches autochtones
the department is not making best use of the aboriginal fisheries strategy (afs)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je ne vous cacherai pas que cette initiative de la commission ne fait pas que des heureux.
i cannot hide the fact that not everyone is completely happy about this initiative from the european commission.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
donc, on énonce un droit de la personne, on ne fait pas une économie des populations.
we are therefore stating people 's rights, not controlling populations.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
travailler avec des autrichiens ne fait pas une grande différence. lesdifférences sont individuelles et non nationales.
there aren’t too many differences in working with austrian people.i think the differences come in personality.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or, la constitution de 1975 ne fait pas une telle distinction et protège toutes religions du prosélytisme.
however, the 1975 constitution does not draw such a distinction and protects all religions from proselytism.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne faites pas d’erreur fatale.
don’t make a grave mistake.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: