Usted buscó: je vais en tenir compte (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

je vais en tenir compte

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je dois en tenir compte.

Inglés

i have to take that into account.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais essayer d'en tenir compte.

Inglés

i'll try and keep that in mind!

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut en tenir compte.

Inglés

we must keep that in mind.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

comment en tenir compte ?

Inglés

he asked how these factors could be taken into consideration.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut en tenir compte.»

Inglés

it is necessary to take care of it."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

peut-il en tenir compte?

Inglés

will he take that into consider ation?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous devrions en tenir compte.

Inglés

we should get it into perspective.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

l’ue doit en tenir compte.

Inglés

the eu has got to take this on board. indeed, “a closer inspection of the obvious can show us a way forward and help shape our approach to a given problem.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais m'en tenir aux faits.

Inglés

i want to stick to the facts.

Última actualización: 2014-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais m'en tenir à la question.

Inglés

let us stick mainly to the issue.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais m’en tenir à cette règle.

Inglés

i will stick to that rule.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pense que je vais m'en tenir à cela.

Inglés

i think i can leave it at that.

Última actualización: 2012-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en attendant, je vais m'en tenir à un même argument.

Inglés

in the meantime, i will continue to make the same point.

Última actualización: 2017-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car malgré tout, je vais m'en tenir au problème politique.

Inglés

nevertheless, i will insist on the political issue.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Francés

aujourd'hui, je vais m'en tenir ici aux thèmes principaux.

Inglés

today, i should like to concentrate on the main issues.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais je vais m'en tenir aux trois rapports à l'examen.

Inglés

however, i shall confine myself to the three reports which are the subject of today 's debate.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

` je vais m’en tenir la et ne pas oublier mon principal argument.

Inglés

i will stop there and not lose my main argument.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

monsieur le président, je vais m'en tenir à la source des informations.

Inglés

mr. speaker, i will simply consider the source.

Última actualización: 2012-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais m'en tenir à une citation qui, selon moi, est très importante.

Inglés

i will bring it down to one quote which i think is very important.

Última actualización: 2013-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais m'en tenir aujourd'hui aux dispositions relatives à l'invalidité.

Inglés

i want to talk particularly today about the disability provisions.

Última actualización: 2016-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,899,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo