Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous devons aller jusqu' au bout.
we have to follow things through.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cela nous mènerait jusqu' au bout de la nuit.
it would take us the whole night.
Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' accord doit être maintenu jusqu' au bout.
the agreement must be maintained up to the end.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
merci à tous ceux qui sont restés jusqu' au bout.
i would like to thank those who have stayed to the end!
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l' union doit assumer ses responsabilités jusqu' au bout.
the european union must see its responsibilities through to the end.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l’ union européenne a été jusqu’ au bout avec chypre.
the european union has stayed the course with cyprus.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis personnellement prêt à mener le combat jusqu' au bout!
i personally am prepared to take this fight to the bitter end.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
je vous confirme à nouveau que nous le ferons jusqu' au bout.
again, i confirm we will do so to the very end.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
très bien; je l' ai fait. et nous irons jusqu' au bout.
those requirements have been complied with, and now we are approaching the end.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
injectez la solution en poussant doucement le piston jusqu’ au bout.
inject the solution by pushing the
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
arrivés là-bas, nous croisons le grand parking jusqu' au bout.
once there, you cross the large parking lot until the other side.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suffit de suivre/devons aller jusqu' au bout/ doivent suivre
just have to follow through
Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vous continuez jusqu' au bout de la route, en bas du hameau de chalandrianí.
you continue until the end of the road, below the hamlet of chalandrianí.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c' est un objectif qu' il faut continuer à poursuivre, jusqu' au bout.
that is something we must continue to achieve right up to the end.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nous devons aller plus loin et exhorter nos gouvernements à être européens jusqu' au bout.
we must overcome this and incite our governments to be european through and through.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
dans jésus christ, dieu s´est approché de l´homme jusqu´au bout.
in jesus christ, god totally approached men.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si la codécision a un sens, c' est la position que nous maintiendrons jusqu' au bout.
if codecision is to have any meaning, that is a position we will maintain to the end.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
cela n' allait pas de soi et nous nous sommes battus jusqu' au bout pour y parvenir.
this could not be taken for granted, and we struggled over it to the last.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
voilà pourquoi nous ne pouvons pas partager jusqu' au bout l' optimisme de m. solana.
this is why we cannot fully share mr solana 's optimism.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
il faut avoir le courage d' aller jusqu' au bout de l' entreprise et être honnête.
it is a question of never giving up and of being honest.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: