Usted buscó: les paroles s'envolent mais les écrits restes (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

les paroles s'envolent mais les écrits restes

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

les paroles s'envolent, les écrits restent

Inglés

research and development policy

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les paroles s'envolent, les écrits restent.

Inglés

words are quick and vain, we will need to get that in writing.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les paroles s’envolent, les écrits restent

Inglés

spoken words fly away, written words remain

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous savons tous que les paroles s'envolent, mais que les écrits restent.

Inglés

we know the age-old adage that talk is cheap.

Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les paroles s'envolent, les écrits restent; ne l'oubliez pas.

Inglés

that does not mean that english is imprecise for all things are relative.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les paroles (s'envoler), les écrits (rester).

Inglés

for example, the word book can be a noun (the book is on the desk) or a verb (she asked me to book a room for our meeting).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

"les paroles s'envolent, les écrits restent".

Inglés

"the spoken word is ephemeral, the written word persists ".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

les paroles passent, seuls les écrits restent.

Inglés

words come and go; only the written word remains.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je crois comme dit le vieil adage latin que: «les paroles s'envolent, les écrits restent».

Inglés

in the words of the latin proverb: 'verba volant, scripta manent'.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les écrits restent!

Inglés

but... the written word endures!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car, comme il le sait, les paroles s’envolent, ´ les ecrits restent.

Inglés

as he knows, talk is cheap.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les paroles ne manquent pas, mais les actes font défaut.

Inglés

there are plenty of words, but no deeds.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car les Égyptiens, véritables hypnotiseurs du verbe, savent bien que les paroles s'envolent.

Inglés

for the egyptians, true hypnotists of the verb, are well aware that words fly away.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles ne paient pas les factures.

Inglés

but empty words will not pay bills.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles ne se sont pas concrétisées dans les actes.

Inglés

in real life,this has not yet been followed bydeeds.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles ne suffisent pas.

Inglés

but words are not enough.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles ne suffisent pas!

Inglés

words alone, however, are not enough!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles et les gestes de chefs inuits résolue m'ont inspiré.

Inglés

but i began to be inspired by the words and actions of determined inuit leaders.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les paroles de la femme s’accomplirent-elles?

Inglés

but did the words of the gipsy come true?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais les actes doivent suivre les paroles.

Inglés

there should never again be an accident like the one involving the prestige.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,176,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo