Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nous regardons la télé
we are watching tv
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous regardons la pendule...
we watch the time; nine o’clock, half past ...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous regardons la rivière ensemble.
we are both gazing at the river.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous regardons la films français
we watch french movies
Última actualización: 2020-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le soir, nous regardons la television dans
in the evening, we watch television in
Última actualización: 2023-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous regardons la télévision tous les soirs.
we watch television every evening.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est ce pourquoi nous regardons la télé.
that's what we're watching tv for.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensuite, nous regardons la reproduction de couleurs.
next, we will check out the color rendering.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous regardons la structure cristalline et la microstructure.
both the crystal structure and the microstructure are considered.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme une entaille nous regardons la fracture lumineux.
the rest of the stem is tilted to the side. as a gash we look on the bright fracture.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand nous sommes réveillés, nous regardons la montre.
when we are awakened, we look to the watch.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous, nous regardons la vidéo, ce qui nous ramène aux récits.
we’re involved in watching the video—which brings us back to story.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensuite nous regardons la télévision et je couche ma mère aussi tard que possible.
then we sit and watch tv and i put my mother to bed as late as possible.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après nous regardons la dette au rapport de immobilisation fixe de bell océan atlantique.
next we look at the debt to fixed assets ratio of bell atlantic.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous parlons pas mal ensemble, nous regardons la télévision ensemble et tout ça ... ensemble.
we talk quite a bit, we watch tv together and everything... together.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bachar el-assad: cela dépend de la façon dont nous regardons la situation.
president assad: that depends on how we look at the situation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
arrivés sur notre piste d’essai, nous regardons la machine sous tous les angles.
once on our test track, you begin to look at the machine from all angles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- monsieur le président, je crois que nous regardons la pointe de l’ iceberg.
mr president, i believe we are looking at the tip of the iceberg.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
lorsque nous regardons la santé et le bien-être de nos enfants, il y a de quoi réfléchir en effet.
as we look at the health and well-being of our children, a very mixed picture emerges.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nous nous sentons un peu impuissants quand nous regardons la réalité aujourd'hui et l'importance du problème auquel nous sommes confrontés.
and it tends to feel a little overwhelming when we look at what is there in reality today and the magnitude of the problem that we face.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: