Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de même, si le test effectué à partir des marqueurs génériques adn recueillis présente un taux positif conforme à la loi, une décision est rendue pour que le nom du père figure en mention marginale sur l'acte de naissance.
lastly, if the dna genetic marker test has been made and if it is positive to the degree required by law, instructions are issued that an annotation establishing paternity should be attached to the relevant entry in the birth register.
joseph Étienne roulin, né à lambesc le 4 avril 1841, mort à marseille fin septembre 1903 (pas de mention marginale au régistre).
joseph Étienne roulin, born in lambesc on april 4, 1841, died in marseilles at the end of september 1903 (no marginal mention in the register).
si l'enfant n'est plus en vie au moment de l'enregistrement, les parents conviennent de lui donner un nom, qui est ensuite inscrit dans le registre des naissances, avec mention marginale du décès de l'enfant.
if at the time of registration the child is not alive, the parents agree to give the dead child a name. then his name is entered into the register of births, with a note that the child is dead being attached thereto.
dans les autres manuscrits, ils ne sont pas nommés, mais, dans le "codex regius", une mention marginale récente a ajouté les noms brokk et sindri.
the names of the dwarves are not given in the three other main manuscripts but in the "codex regius", someone added more recently the names of brokkr and sindri.
(3) l’accent que la nouvelle communication de la commission du 1er juillet 2003 met sur les relations transfrontières terrestres ainsi que les mentions marginales aux programmes méditerranéens confirment l’impression que la politique méditerranéenne de l’union est plus riche et complexe que la nouvelle approche pour faire face au nouveau voisinage à l’est4. par conséquent, même si la politique de voisinage de l’union pourrait introduire des modifications positives à l’avenir, les acquis de sa politique méditerranéenne « traditionnelle » doivent être préservés.
(3) the emphasis that the new commission communication of 1 july 2003 puts on relations across land borders, and only passing references to mediterranean programmes, reinforce the impression that the union’s existing mediterranean policy is richer and more complex than its new approach to the consequences of the forthcoming enlargement to the east.4 therefore, even though the eu’s neighbourhood policy might bring about positive modifications in its mediterranean policy, the acquis of the ‘traditional’ eu mediterranean policy should be preserved.