Usted buscó: calciumhaltige (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

calciumhaltige

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

calciumhaltige ergänzungsmittel

Español

polivalentes)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

calciumhaltige ergänzungsmittel/dolutegravir

Español

iones polivalentes)

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn sie calciumhaltige arzneimittel einnehmen, sollten sie mindestens 2 stunden warten, bevor sie osseor einnehmen.

Español

si está tomando medicamentos que contengan calcio, deberán transcurrir, como mínimo, 2 horas antes de ingerir osseor.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nahrung, milch und milchprodukte sowie calciumhaltige arzneimittel können die bioverfügbarkeit von strontiumranelat um bis zu 60-70% reduzieren.

Español

los alimentos, la leche y los productos lácteos y los medicamentos que contienen calcio pueden reducir la biodisponibilidad del ranelato de estroncio en un 60-70%.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

um den serumcalciumspiegel bei vorliegen einer hypokalzämie anzuheben, können calciumhaltige phosphatbinder oder vitamin d angewendet und/oder die calciumkonzentration im dialysat angepasst werden.

Español

en caso de producirse hipocalcemia, pueden utilizarse quelantes del fósforo que contengan calcio, análogos de vitamina d y/o ajustes de las concentraciones de calcio en el líquido dializante para subir el calcio sérico.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

calciumhaltige ergänzungsmittel, eisenhaltige ergänzungsmittel und multivitaminpräparate sollten mit deutlichem zeitlichen abstand zur einnahme von dolutegravir genommen werden (mindestens 2 stunden danach oder 6 stunden davor).

Español

los suplementos de calcio, suplementos de hierro o preparados multivitamínicos se deben tomar bien distanciados en tiempo de la administración de dolutegravir (mínimo 2 horas después o 6 horas antes).

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

60 unter keinen umständen dürfen ceftriaxon-lösungen mit calciumhaltigen lösungen gemischt werden.

Español

las soluciones de ceftriaxona no deben mezclarse, bajo ninguna circunstancia, con soluciones que contengan calcio.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,942,596 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo