Ask Google

Results for calciumhaltige translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

Calciumhaltige Ergänzungsmittel

Spanish

polivalentes)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Calciumhaltige Ergänzungsmittel/Dolutegravir

Spanish

iones polivalentes)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn Sie calciumhaltige Arzneimittel einnehmen, sollten Sie mindestens 2 Stunden warten, bevor Sie OSSEOR einnehmen.

Spanish

Si está tomando medicamentos que contengan calcio, deberán transcurrir, como mínimo, 2 horas antes de ingerir OSSEOR.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn Sie calciumhaltige Arzneimittel einnehmen, sollten Sie mindestens 2 Stunden warten, bevor Sie PROTELOS einnehmen.

Spanish

Si está tomando medicamentos que contengan calcio, deberán transcurrir, como mínimo, 2 horas antes de ingerir PROTELOS.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn Sie calciumhaltige Arzneimittel einnehmen, sollten Sie mindestens 2 Stunden warten, bevor Sie PROTELOS einnehmen.

Spanish

Si está tomando medicinas que contengan calcio, deberán transcurrir, como mínimo, 2 horas antes de ingerir PROTELOS.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Wenn Sie calciumhaltige Arzneimittel einnehmen, sollten Sie mindestens 2 Stunden warten, bevor Sie OSSEOR einnehmen.

Spanish

Si está tomando medicinas que contengan calcio, deberán transcurrir, como mínimo, 2 horas antes de ingerir OSSEOR.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nahrung, Milch und Milchprodukte sowie calciumhaltige Arzneimittel können die Bioverfügbarkeit von Strontiumranelat um bis zu 60-70% reduzieren.

Spanish

Los alimentos, la leche y los productos lácteos y los medicamentos que contienen calcio pueden reducir la biodisponibilidad del ranelato de estroncio en un 60-70%.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Nahrung, Milch und Milchprodukte sowie calciumhaltige Arzneimittel können die Bioverfügbarkeit von Strontiumranelat um bis zu 60-70% reduzieren.

Spanish

Por eso, hay que separar la administración de OSSEOR y de dichos productos, como mínimo, dos horas (ver sección 5.2).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Calciumhaltige Phosphatbinder, Vitamin D Sterole und/oder Einstellungen des Dialysatcalciums können angewendet werden, um Serumcalcium dem klinischen Ermessen entsprechend anzupassen.

Spanish

Se pueden utilizar quelantes de fósforo que contengan calcio, análogos de la vitamina D y/o ajustar las concentraciones de calcio del líquido de diálisis para aumentar el calcio sérico según el juicio clínico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Um den Serumcalciumspiegel bei Vorliegen einer Hypokalzämie anzuheben, können calciumhaltige Phosphatbinder oder Vitamin D angewendet und/oder die Calciumkonzentration im Dialysat angepasst werden.

Spanish

En caso de producirse hipocalcemia, pueden utilizarse quelantes del fósforo que contengan calcio, análogos de vitamina D y/o ajustes de las concentraciones de calcio en el líquido dializante para subir el calcio sérico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Calciumhaltige Ergänzungsmittel, eisenhaltige Ergänzungsmittel und Multivitaminpräparate sollten mit deutlichem zeitlichen Abstand zur Einnahme von Dolutegravir genommen werden (mindestens 2 Stunden danach oder 6 Stunden davor).

Spanish

Los suplementos de calcio, suplementos de hierro o preparados multivitamínicos se deben tomar bien distanciados en tiempo de la administración de dolutegravir (mínimo 2 horas después o 6 horas antes).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Calciumhaltige Ergänzungsmittel, eisenhaltige Ergänzungsmittel und Multivitaminpräparate sollten mit deutlichem zeitlichen Abstand zur Einnahme von Triumeq eingenommen werden (mindestens 2 Stunden danach oder 6 Stunden davor).

Spanish

Los suplementos de calcio, suplementos de hierro o preparados multivitamínicos se deben tomar bien distanciados en tiempo de la administración de Triumeq (mínimo 2 horas después o 6 horas antes).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Bondronat Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung darf nicht mit calciumhaltigen Lösungen gemischt werden.

Spanish

No debe mezclarse con Bondronat concentrado para solución para perfusión las soluciones que contengan calcio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Bondronat Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung darf nicht mit calciumhaltigen Lösungen gemischt werden.

Spanish

No deben mezclarse con Bondronat concentrado para solución para perfusión soluciones que contengan calcio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Iasibon Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung darf nicht mit calciumhaltigen Lösungen gemischt werden.

Spanish

No deben mezclarse con Iasibon concentrado para solución para perfusión soluciones que contengan calcio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ibandronic Acid Accord Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung darf nicht mit calciumhaltigen Lösungen gemischt werden.

Spanish

No deben mezclarse con el Ácido Ibandrónico Accord concentrado para solución para perfusión soluciones que contengan calcio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Pemetrexed ist mit calciumhaltigen Lösungen inkompatibel, einschließlich Ringer-Lactat-Lösung und Ringer- Lösung.

Spanish

El pemetrexed es físicamente incompatible con diluyentes que contengan calcio, incluyendo el Ringer lactato para inyección y el Ringer para inyección.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:

German

Pemetrexed ist mit calciumhaltigen Lösungen inkompatibel, einschließlich Ringer-Lactat-Lösung und Ringer- Lösung.

Spanish

Pemetrexed es incompatible con diluyentes que contengan calcio, incluyendo el Ringer lactato para inyección y el Ringer para inyección

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

Pemetrexed ist mit calciumhaltigen Lösungen inkompatibel, einschließlich Ringer-Lactat-Lösung und Ringer- Lösung.

Spanish

Pemetrexed es incompatible con diluyentes que contengan calcio, incluyendo inyección de lactato de Ringer e Inyección de Ringer.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Pemetrexed ist mit calciumhaltigen Lösungen inkompatibel, einschließlich Ringer-Lactat-Lösung und Ringer-Lösung.

Spanish

Pemetrexed es físicamente incompatible con diluyentes que contengan calcio, incluyendo el Ringer lactato para inyección y el Ringer para inyección.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK