Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
moi aussi tu me manques
i miss you too
Última actualización: 2017-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi aussi tu est un bel home
Última actualización: 2021-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« oui, moi aussi. tu étais... géniale.
"yeah, me too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
moi aussi, mais tu as bien reçu la liste, n’est-ce pas?
s1; same here, but you did get the list, didn't you?
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apocalypse 2:15 de même, toi aussi, tu as des gens
revelation 2:15 so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans ,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c'est bon aussi, tu as eu ta semaine difficile .
c'est bon aussi, tu as eu ta semaine difficile .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apocalypse 2:15 de même, toi aussi, tu as des gens attachés
revelation 2:15 so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je le nourrissais, moi aussi. tu n’as pas aperçu comment il était engraissé?
i was feeding him, too. didn't you see how fat he was?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
« plus que la consolation est : toi aussi, tu as des armes. » 0
“more than consolation is: you too have weapons.” 0
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
6 dieu lui répondit en songe : je sais, moi aussi, que tu as agi en toute bonne conscience.
6 then in the dream god replied to him, "yes, i know that you have done this with a clear conscience.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
15 de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
15 likewise you also have those who hold to the teaching of the nicolaitans.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2:15de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
2:15so you also have some who hold to the teaching of the nicolaitans likewise.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes, que je déteste.
thus you also have those who hold the doctrine of the nicolaitans, which thing i hate. repent, or else i will come to you quickly and will fight against them with the sword of my mouth.' he who has an ear, let him hear what the spirit says to the churches.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moi aussi ils me plaisent bien ! lol … facile à réaliser ? on dirait que tu as agrafé pourtant?
i like them too much ! lol … easy to achieve ? it seems as though you have stapled?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apocalypse 2:15 de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes que je déteste
revelation 2:15 so hast thou also them that hold the doctrine of the nicolaitans , which thing i hate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
parfois aussi tu as rencontré le bonheur et la joie, c’était aussi un effet de tes anciennes actions.
sometimes you have found happiness and joy, it was also an effect of your ancient acts.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
18 comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les y envoie.
18 as you sent me into the world, i have sent them into the world.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
est-ce que tu te reconnais ? peut-être que toi aussi, tu as un « géant » qui t’a mis au défi.
can you relate to that feeling? maybe you too have a “giant” who has been challenging you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2:6 mais tu as ceci, que tu hais les oeuvres des nicolaïtes, lesquelles moi aussi je hais.
2:6 but this you have, that you hate the works of the nicolaitans, which i also hate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
16:50 elles se sont enorgueillies et ont commis l'abomination devant moi, aussi les ai-je fait disparaître, comme tu l'as vu.
16:50 and they were haughty, and committed abomination before me: therefore i took them away as i saw good.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: