Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
les chefs religieux réécrivent mes commandements que j'ai donnés à moïse, se moquent d'eux et les enfreignent comme ils le désirent.
spiritual leaders are rewriting my commandments that i gave moses, mocking them, breaking them as they chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« les gens ne peuvent pas vraiment contrôler leur race et ils n’ont donc aucun contrôle sur la raison pour laquelle certains se moquent d’eux.
the following exchange that took place in halifax, when students were asked to articulate the most negative thing about racism, illustrate these points:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi, ils piétinent l'amour que la vie leur avait donnée, et méprisent leurs parents et se moquent d’eux en les insultant de la stupidité et du manque de la connaissance.
in this manner, they tread on the love given to them by life, and despise the ignorance of their uneducated parents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les tablettes de pierre sont les cœurs froids de pierre qui sont loin de moi, indifférents à mes commandements. les chefs religieux réécrivent mes commandements que j'ai donnés à moïse, se moquent d'eux et les enfreignent comme ils le désirent.
the tablets of stone are the stony cold hearts far from me, indifferent to my commandments. spiritual leaders are rewriting my commandments that i gave moses, mocking them, breaking them as they chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien qu'il est amusant de se moquer des hommes avec des seins gars; il est vraiment très difficile pour les hommes qui souffrent de ce parce que les gens se moquent eux plutôt que de se sentir mal à ce sujet.
although it’s fun to ridicule males with guy boobs; it is truly extremely hard for males who endure from it because people laugh at them rather than feeling bad about this.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les jeunes dans certains centres de développement communautaire se sont dits fatigués que les représentants d’organismes, les cadres gouvernementaux et les partenaires possibles les ignorent, les ridiculisent ou se moquent d’eux.
youth in some of the community development sites said that they get tired of being ignored, ridiculed or laughed at by agency representatives, government officials and potential partners.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de quel droit d'ailleurs, les États-unis imposent-ils des exigences aux pays en voie de développement alors qu' ils se moquent eux-mêmes de tous les accords internationaux?
by the way, what gives the us the right to make demands from developing countries if the us itself flouts all international agreements?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
car les enfants rebelles brisent mon cœur lorsqu'ils brisent mes commandements et disent que garder le sabbat n'est plus important. les tablettes de pierre sont les cœurs froids de pierre qui sont loin de moi, indifférents à mes commandements. les chefs religieux réécrivent mes commandements que j'ai donnés à moïse, se moquent d'eux et les enfreignent comme ils le désirent.
for the rebellious children break my heart when they break my commandments and say, 'keeping the sabbath holy is no longer important.' the tablets of stone are the stony cold hearts far from me, indifferent to my commandments. spiritual leaders are rewriting my commandments that i gave moses, mocking them, breaking them as they chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cadre d’une entrevue accordée à la bbc, un transgenre a déclaré que les gens se moquent d'eux et les maltraitent, et qu’il est difficile pour eux de se déplacer et de trouver un endroit où vivre (ibid.).
a transgender individual interviewed by the bbc noted that people abuse them and tease them, and that it is hard to move about and find a place to live (ibid.).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.