De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ouvrez la porte, vite
open the door, quick
Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte la vite
open the door quickly
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte.
open the door.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ouvrez un peu la porte !
open the door a bit!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'ouvrez pas la porte !
don't open the door.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
À présent, ouvrez la porte.
now, turn the key.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte de sortie.
open the exit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'ouvrez la porte à personne.
don't open the door for anybody.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
n'ouvrez la porte à personne !
don't open the door for anyone.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte s'il vous plaît.
open the door, please.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
autrement, vous ouvrez la porte au cynisme.
if that's not shown, you invite cynicism.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte pour une visite virtuelle.
open the door for a virtual tour.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la porte close ; vierge, parais.
bars of the door.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(ouvrez la page)
(open page)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrez la palette
open the pallette
Última actualización: 2012-03-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ouvrez la palette ..
open palette .
Última actualización: 2012-03-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
en cas de doute, n'ouvrez pas la porte!
when in doubt, do not open the door!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: