Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils partaient.
roars.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'été venu, les familles partaient.
whole families would go in the summertime.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des vociférations partaient de la maison.
an uproar of voices was coming from the farmhouse.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deux heures sonnaient comme ils partaient.
two o'clock struck as they set out.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les gens partaient pour retourner à la campagne.
people were leaving to go back to the land.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils savaient quels navires partaient en convoi.
they knew what boats were going out in convoy.
Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les autochtones qui partaient étaient confrontés au racisme.
aboriginal people who left their communities combatted racism.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beaucoup partaient, sans qu'on les revît jamais.
many departed and were never seen again.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c’est pour les grandes forêts qu’ils partaient.
they set off for the proper forests, they say.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le vacarme redoubla, des voix partaient de toutes parts.
the noise redoubled and voices arose from all sides:
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
« les équipes avec lesquelles j’avais travaillé partaient.
"all of the crews i’d worked with were leaving.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
elle a constaté qu'ils partaient pour les raisons suivantes:
it found that members have given reasons, such as
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À un autre moment, ils partaient en pause sans me le dire.
sometimes they would leave me at a switch, or at an engine.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
une mère et son jeune fils partaient en vacances vers l’ontario.
a mother and her young son were on their way to ontario on vacation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a berlin, ils savaient que goedecke tirait son archet et tous partaient.
in berlin they knew that when it said, «goedecke starts», they all followed him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les pêcheurs partaient dans de légères embarcations prendre la morue à la ligne.
fishermen in small boats hauled up cod on handlines.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces recommandations partaient toutes du principe que le gouvernement devrait agir de façon modèle.
the recommendations were all premised on the principle that the government act in a model fashion.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les hommes partaient en canot à marée haute afin de repérer les dépôts de coquillages.
the mud was shovelled directly from the bottom into a canoe and transported to shore.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1995, les hommes partaient en moyenne à 61 ans (les femmes à 58).
in 1995, men retired, on average, at 61 and women at 58.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
04:14háá hadaa eghaduujelh dé wǫ́lę. ils partaient pour encercler l'orignal.
04:14háá hadaa eghaduujelh dé wǫ́lę. they were going to surround the moose.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: