Usted buscó: percera (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

percera

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

il/elle percera

Inglés

he/she/it is choosing

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il/elle ne percera pas

Inglés

he/she/it has not chosen

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on percera de larges isthmes et on réunira les mers.

Inglés

wide isthmuses are cut through and seas are connected.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fusion percera le socle de béton du réacteur et entrera en contact avec

Inglés

of the names of all scholars and researchers in the country, the

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le meilleur outil, celui qui percera tous les obstacles, c’est la prière.

Inglés

each type of prayer, liturgical and personal, compliments and supplements the other.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seul le voyageur attentif percera son secret. un secret emprisonné dans la pierre depuis des générations...

Inglés

only a perceptive traveller will realize its secret— a secret transfixed in stone for generations.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

son maître lui percera l’oreille avec un poinçon, et l’esclave sera pour toujours à son service.

Inglés

his master shall bore his ear through with an awl; and [the servant] shall serve him for ever.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

essaie de rallier le plus de gens possible pour crier ton message tellement fort qu’il défoncera portes et fenêtres et percera coeurs et esprits!

Inglés

get as many voices as you can behind your message, until your message is so loud the chorus can be heard through closed doors and seen through blind eyes.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

13 on ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera, ou on le percera de flèches: animal ou homme, il ne vivra point.

Inglés

13 not a hand shall touch it, but it shall certainly be stoned, or shot through; whether it be a beast or a man, it shall not live.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour la première fois également, l'on percera la cheminée d'un volcan sous-marin the new york times, 9 août 1994.

Inglés

also, for the first time ever, scientists will drill into the vent of a deep-sea volcano. 190/

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que l'inuline est fréquemment utilisée dans les produits boulangers européens, cette avenue percera-t-elle le marché québécois?

Inglés

although inulin is often used in european bakery products, whether it will gain favour in québec remains to be seen.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

6alors le maître prendra dieu à témoin et fera approcher l'homme du battant de la porte ou de son montant et lui percera l'oreille avec un poinçon et cet homme sera son esclave pour toujours.

Inglés

6 then his master must take him before the judges. he shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

24 est-ce à force ouverte qu'on pourra le saisir? est-ce au moyen de filets qu'on lui percera le nez?

Inglés

24 shall he be taken in front? will they pierce through his nose in the trap?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

12:5sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu sortiras tes effets par là.

Inglés

12:5dig thou through the wall in their sight, and carry out thereby.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,304,372 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo