Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pour une fois que c'est pas toi qui le fait partir en cou*lle!!!!!!!
tu n'use pas de salive... tu écris mon ptit gars ouaou!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n’est pas toi qui es responsable.
• plan what to say ahead of time.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est pas toi qui commandes, ici !
you don't give orders here.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essaie de te rappeler que ce n'est pas toi qui as commis l'agression.
try to remember you didn't make the abuse happen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce n'est pas toi qui es parti, c'est eux qui t'ont éloigné.
and it wasn’t you who went away; it was them who removed you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
◦ « la séparation, c'est une affaire de grandes personnes. ce n'est pas toi qui es responsable.
• "separation is a grown-up problem and you are not to blame.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ce n'est pas toi qui fais le prélèvement, c'est un veto, alors pas de triche possible,
the fci translated the race to the english and the canine latin companies did the translation to the mexican one and of there the name comes. i believe that it is important that in our country this race is identified well and does not get confused with what is in the habit of being thought often. hi pedro ,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la fausse doctrine est tellement répandue que tu te demandes si ce n’est pas toi qui es dans l’erreur.
false doctrine is so widespread that you wonder if it is not you who are wrong.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou si tu veux te glorifier, ce n'est pas toi qui portes la racine, c'est la racine qui te porte.
but if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19toutefois, ce n'est pas toi qui bâtiras ce temple, c'est ton propre fils qui le bâtira pour moi.»
18 but the lord told him, 'it is right for you to want to build the temple to honor my name, 19 but you are not the one to do it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je fis répondre à sanballat: ce que tu dis là n`est pas; c`est toi qui l`inventes!
then i sent unto him, saying, there are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bon en même temps, ce n’est pas toi qui trace les zones, et tout cela se fait sous l’égide de l’uci!
still, it wasn’t you that set the sections, and that was overseen by the uci as well!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9seulement ce n'est pas toi qui bâtiras cette maison; mais c'est ton fils, issu de toi, qui bâtira cette maison à mon nom.
9 'nevertheless you shall not build the house , but your son who will be born to you, he shall build the house for my name.'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3mais dieu m'a dit: «ce n'est pas toi qui bâtiras un temple en mon honneur, car tu es un homme de guerre et tu as fait couler le sang.»
3 but god said to me, 'you may not build a house for my name, for you are a man of war and have shed blood.'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. si tu te glorifies, sache que ce n`est pas toi qui portes la racine, mais que c`est la racine qui te porte.
n
Última actualización: 2013-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. si tu te glorifies, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte.
18 boast not against the branches, for thou bearest not the root, but the root thee.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11:18 ne te glorifie pas contre les branches; mais si tu te glorifies, ce n'est pas toi qui portes la racine, mais c'est la racine qui te porte.
18 do not be arrogant toward the branches; but if you are arrogant, remember that it is not you who supports the root, but the root supports you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 ne te glorifie pas aux dépens des branches. si tu te glorifies, (sache que) ce n’est pas toi qui portes la racine, mais que c’est la racine qui te porte.
18 do not be arrogant toward the branches. if you are, remember it is not you who support the root, but the root that supports you.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
20 joab lui dit: ce n'est pas toi qui dois porter aujourd'hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.
20 and joab said unto him, thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
18.20 joab lui dit: ce n'est pas toi qui dois porter aujourd'hui les nouvelles; tu les porteras un autre jour, mais non aujourd'hui, puisque le fils du roi est mort.
{18:20} and joab said to him: “you shall not be the messenger on this day. instead, you shall report on another day. i am not willing for you to give the report today, because the son of the king is dead.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: