Usted buscó: pourquoi y a t il trois verres? (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

pourquoi y a t il trois verres?

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

pourquoi y a-t-il eu trois audits en un an?

Inglés

why have there been three audits in one year?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il un arriéré?

Inglés

why do we have a backlog?

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et pourquoi y a-t-il ces vices?

Inglés

and why do all these problems exist?

Última actualización: 2014-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il trois fois plus de coupures que de fraudes?

Inglés

why are the cuts three times the figure for fraud?

Última actualización: 2010-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi n'y a-t-il pas urgence?

Inglés

why is there no immediate urgency?

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il conspiration pour bâillonner?

Inglés

why is there a conspiracy to muzzle?

Última actualización: 2011-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il y a-t-il trois ou quatre corridors?

Inglés

are there three or four corridors?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il deux poids, deux mesures?

Inglés

why the two tier standard?

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi n'y a-t-il pas quatre options?

Inglés

why do we not have four options?

Última actualización: 2013-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il tant de vérificateurs en allemagne?

Inglés

why are there many verifiers in germany?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pourquoi n'y a-t-il qu'un vol par jour ?

Inglés

why do we fly only in the morning?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il tant d'agriculteurs en difficulté?

Inglés

why are so many farmers in trouble?

Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8 pourquoi y a-t-il autant de «libellés»?

Inglés

8 why are there so many different kinds of "wording" in the system?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

pourquoi n'y a-t-il que cette liste restrictive?

Inglés

why is there just this restrictive little list?

Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi y a-t-il aussi peu de possibilités d'emplois?

Inglés

why are there very few job opportunities?

Última actualización: 2012-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi n'y a-t-il pas d'intervention militaire russe?

Inglés

why is there no russian military intervention?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en effet, pourquoi y a-t-il eu en 1984 trois fois plus d'incestes déclarés qu'en 1983?

Inglés

before that, there were the tobacco factory strikes: 1887 in marseilles; 1889 in bordeaux; 1895 in dijon.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés


pourquoi y a-t-il admissibilité dans les deux cas?

Inglés


why eligible in both cases?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pourquoi n’y a-t-il plus d’objets d’origine dans l’annexe?

Inglés

why are there no longer any original objects in the 'secret annexe'?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,848,361 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo