Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on a besoin de tout.
you can read more about the history here.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on a besoin de tout le monde.
he also argued that the eu
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'qui a besoin de tout ce que j'ai fait?
‘who needs everything that i created?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle a besoin de tout cela, pour attirer également les investisseurs.
albania also needs all these things in order to attract investors.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
c'est la raison pour laquelle il a besoin de tout notre soutien.
that is why it will need all our support.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
on a besoin de toutes les agricultures du monde
the need for every kind of agriculture the world has to offer
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aujourd'hui, l'onu a besoin de tout notre soutien.
today the united nations requires all of our support.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout a besoin de travailler ensemble.
everything needs to work together.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bref, on a besoin de tout, et surtout de miracles.
in short, there is need of everything. above all of miracles.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l´europe a besoin de toutes les légitimités démocratiques.
europe needed all possible sources of democratic legitimacy.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tout travailleur expérimenté a besoin de qualifications
like its competitors, breda railways constructions, a major italian company, is operating in a tough commercial environment.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la planète a donc besoin de toutes les agricultures du monde.
the planet therefore needs all of the world’s agricultures.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a toutes les facilités dont il a besoin
it has all the facilities which is to be needed
Última actualización: 2018-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au québec, une personne a besoin de sang toutes les 80 secondes.
in quebec, someone needs blood every 80 seconds.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous aurons besoin de toutes les formes d'énergie.
supplementary to those of convention 164.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce projet a besoin du soutien de toutes les parties prenantes européennes.
it needs the support of all of the european stakeholders.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
les techniciens ont besoin de formation dans tous les domaines.
the training should be less specialized.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chef du secrétariat: a besoin de précisions pour toutes les organisations du système.
executive head: needs clarification for all united nations organizations.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
c'est un homme désespéré qui risque de se retrouver dans une situation désespérée et il a besoin de tout notre soutien.
he is a desperate man facing a desperate plight and he needs all our support.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
nous avons besoin de toutes les donations, petites ou grandes.
please circulate this fact sheet and hand it to your friends and neighbours and anyone that may be interested or forward it via e-mail. we need any small or large donations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: