Usted buscó: remarquant (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

remarquant

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

remarquant de l'ambition dans les yeux des jeunes

Inglés

noticing ambition in youths’ eyes

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

repeating islands intervient sur cet argument en remarquant :

Inglés

repeating islands also weighs in, noting that:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

m. nielson a conclu son discours en remarquant: "

Inglés

mr. nielson concluded by noting,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

puis, remarquant l'étrange expression du regard de milady:

Inglés

then remarking the strange expression of milady’s countenance, she said, "pardon me, madame; you know him by what title?"

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

en remarquant la durée de la concentration et le langage corporel des élèves.

Inglés

by noting the students' attention span and body language.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

remarquant leur tristesse, il s’enquit de la cause de leur désolation.

Inglés

noting their sorrow, he inquired as to the cause.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il accepte, en remarquant: «je ne sais si je resterai ici ou non.

Inglés

he accepted, saying: "i don't know if i will stay here or not.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

a quoi cela va-t-il bien pouvoir servir ? eh bien en remarquant que

Inglés

how is that going to be any use to us? well by noting that

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

essayez de vous déplacer dans la pièce en remarquant les groupes auxquels vous aimeriez vous joindre.

Inglés

try moving around the room taking note of groups you may wish to join.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sir humphrey waldock a justifié le principe de l'acceptation tacite en remarquant que :

Inglés

sir humphrey waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that:

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tout en remarquant ces détails, je suivis à cheval une courte chaussée qui me menait à la maison.

Inglés

noticing these things, i rode over a short causeway to the house.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je me permets de terminer en remarquant que personne, spécialement en politique, ne souhaite de scandales financiers.

Inglés

in particular, the committee chaired by mr fazakas, the committee on budgetary control, is extremely sensitive with regard to this issue.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

en remarquant que les termes diagonaux sont les plus importants, on peut envisager d'utiliser une méthode itérative.

Inglés

observing that the diagonal terms are the largest, the use of an iterative method may be envisaged.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il lui a prescrit un médicament, de l'ativan, tout en remarquant son stress et son manque de sommeil.

Inglés

he prescribed a medication, ativan, and noted her stress and sleep disturbance.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous pouvons nous encourager en remarquant que la situation antérieure était pire et que, dans la nouvelle situation, le moratoire reste possible.

Inglés

why not give ourselves some encouragement by pointing out that the old situation was worse and that it will be possible for there to be a moratorium in the new situation.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

la commission européenne reconnaît ce problème en remarquant notamment qu’ il existe peu de critères environnementaux européens pour les opérations de valorisation des déchets.

Inglés

this runs counter to the principles of proximity and self-sufficiency that apply to waste disposal under the waste framework directive.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

autonum la délégation d’israël a appuyé la proposition en remarquant qu’elle représente un pas important sur la voie de la réforme du pct.

Inglés

autonum the delegation of israel supported the proposal, noting that it represented an important step towards pct reform.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

remarquant le vaste auditoire présent à l'enquête, l'avocat demanda que celle-ci soit tenue à huis clos.

Inglés

on observing the large audience at the inquiry, counsel moved that the inquiry be held in private.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a rappelé l’histoire du mouvement féminin en europe et en orient, en remarquant, que ces processus se poursuivaient et aujourd’hui.

Inglés

nowadays, women are closely involved in the socio-political, socio-economic, scientific-cultural, and other aspects of life in azerbaijan.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

plusieurs personnes interrogées ont formulé des commentaires sur le nom même de l’organisme, remarquant que « téléfilm » était la fusion de deux médias traditionnels.

Inglés

more than one interviewee commented on the very name of the organization, remarking that "telefilm" is an amalgamation of two traditional media lines.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,329,559 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo