Je was op zoek naar: remarquant (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

remarquant

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

remarquant de l'ambition dans les yeux des jeunes

Engels

noticing ambition in youths’ eyes

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

repeating islands intervient sur cet argument en remarquant :

Engels

repeating islands also weighs in, noting that:

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

m. nielson a conclu son discours en remarquant: "

Engels

mr. nielson concluded by noting,

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

puis, remarquant l'étrange expression du regard de milady:

Engels

then remarking the strange expression of milady’s countenance, she said, "pardon me, madame; you know him by what title?"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

en remarquant la durée de la concentration et le langage corporel des élèves.

Engels

by noting the students' attention span and body language.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

remarquant leur tristesse, il s’enquit de la cause de leur désolation.

Engels

noting their sorrow, he inquired as to the cause.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il accepte, en remarquant: «je ne sais si je resterai ici ou non.

Engels

he accepted, saying: "i don't know if i will stay here or not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

a quoi cela va-t-il bien pouvoir servir ? eh bien en remarquant que

Engels

how is that going to be any use to us? well by noting that

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

essayez de vous déplacer dans la pièce en remarquant les groupes auxquels vous aimeriez vous joindre.

Engels

try moving around the room taking note of groups you may wish to join.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

sir humphrey waldock a justifié le principe de l'acceptation tacite en remarquant que :

Engels

sir humphrey waldock justified the principle of tacit acceptance by pointing out that:

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout en remarquant ces détails, je suivis à cheval une courte chaussée qui me menait à la maison.

Engels

noticing these things, i rode over a short causeway to the house.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je me permets de terminer en remarquant que personne, spécialement en politique, ne souhaite de scandales financiers.

Engels

in particular, the committee chaired by mr fazakas, the committee on budgetary control, is extremely sensitive with regard to this issue.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

en remarquant que les termes diagonaux sont les plus importants, on peut envisager d'utiliser une méthode itérative.

Engels

observing that the diagonal terms are the largest, the use of an iterative method may be envisaged.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

il lui a prescrit un médicament, de l'ativan, tout en remarquant son stress et son manque de sommeil.

Engels

he prescribed a medication, ativan, and noted her stress and sleep disturbance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

nous pouvons nous encourager en remarquant que la situation antérieure était pire et que, dans la nouvelle situation, le moratoire reste possible.

Engels

why not give ourselves some encouragement by pointing out that the old situation was worse and that it will be possible for there to be a moratorium in the new situation.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Frans

la commission européenne reconnaît ce problème en remarquant notamment qu’ il existe peu de critères environnementaux européens pour les opérations de valorisation des déchets.

Engels

this runs counter to the principles of proximity and self-sufficiency that apply to waste disposal under the waste framework directive.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Frans

autonum la délégation d’israël a appuyé la proposition en remarquant qu’elle représente un pas important sur la voie de la réforme du pct.

Engels

autonum the delegation of israel supported the proposal, noting that it represented an important step towards pct reform.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

remarquant le vaste auditoire présent à l'enquête, l'avocat demanda que celle-ci soit tenue à huis clos.

Engels

on observing the large audience at the inquiry, counsel moved that the inquiry be held in private.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

elle a rappelé l’histoire du mouvement féminin en europe et en orient, en remarquant, que ces processus se poursuivaient et aujourd’hui.

Engels

nowadays, women are closely involved in the socio-political, socio-economic, scientific-cultural, and other aspects of life in azerbaijan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

plusieurs personnes interrogées ont formulé des commentaires sur le nom même de l’organisme, remarquant que « téléfilm » était la fusion de deux médias traditionnels.

Engels

more than one interviewee commented on the very name of the organization, remarking that "telefilm" is an amalgamation of two traditional media lines.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,795,152,130 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK