De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rendre responsable
to blame
Última actualización: 2021-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il peut même s'en rendre responsable.
it's better not to be taught at all than to be taught badly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les rendre responsables
to make them responsible
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne pouvons le rendre responsable de la déportation des acadiens.
he cannot be held responsible for the deportation of the acadians.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en rendre responsable le secrétaire général me semble excessivement injuste et peu approprié.
to hold the secretary-general responsible for that is, in my view, quite unfair and inappropriate in this situation.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
ensuite nous devons nous demander qui nous sommes vraiment en train de rendre responsable.
harmonising up, yes, but levelling down, no.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est notre responsabilité de la rendre responsable et de lui en fournir les moyens.
it’s our responsibility to show them how to act responsibly, and to give them the means to do so.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mais ce sont les chiffres dont je dispose et vous ne devez pas m'en rendre responsable.
but these are the numbers i have, so don't hold me to them.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'on ne saurait rendre responsable de ce problème une seule catégorie d'activités.
the prob lem cannot be blamed on a single category of activities.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de cet état des choses on ne peut rendre responsable ni les gouvernements individuellement, ni surtout la commission.
neither the individual governments nor the commission could be held responsible for this.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il est temps de proscrire l’accaparement des terres, pas question de le rendre “responsable”
it's time to outlaw land grabbing, not to make it "responsible"!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nous devons nous rendre responsables de nos propres engagements.
we must hold ourselves, and each other, accountable for the commitments we make.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
plutôt que d’ en rendre responsable un, deux ou trois pays, nous avons maintenant besoin de la bonne volonté de tous.
rather than holding just one, two or three countries responsible, we now need the good will of all.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
il est évidemment nécessaire de donner à la commission les pouvoirs dont elle a besoin et de la rendre responsable devant l' organe parlementaire.
it is, of course, necessary to give the commission the powers it needs and make it responsible to parliament. this is precisely the issue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
«la seule conclusion possible est que m. harcourt tente de me rendre responsable de toute indemnisation à verser à la société alcan.
"i can only conclude that mr. harcourt is trying to shift liability for any compensation to alcan, from his shoulders to mine.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
on peut les rendre responsables des blessures résultant de leur manque de compétence.
engineers may be held liable for injuries resulting from their failure to perform to a reasonable level of competence.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce que jean monnet voulait, c'était rendre responsable personnel lement les chefs de gouvernement qui s'étaient engagés dans cette voie.
let me stress the importance of giving some thought to the present and the future, as pascal fontaine did at the end of his report.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
accusation portée contre des inconnus, car qui veuton rendre responsable de la conduite du prolétariat européen ? » (p. 28).
this is an accusation levelled against unknown persons, for who is to be held responsible for the behaviour of the european proletariat?” (p. 28.)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne devons en tout cas pas nous rendre responsables de cette livraison d' armes.
we, in all events, should not render ourselves guilty of this arms supply.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
ce processus permet aux gens de communiquer efficacement leur point de vue aux décideurs et de les rendre responsables.
this process enables the public to provide effective input to policymakers and hold them accountable.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: