Je was op zoek naar: rendre responsable (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

rendre responsable

Engels

to blame

Laatste Update: 2021-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il peut même s'en rendre responsable.

Engels

it's better not to be taught at all than to be taught badly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

les rendre responsables

Engels

to make them responsible

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne pouvons le rendre responsable de la déportation des acadiens.

Engels

he cannot be held responsible for the deportation of the acadians.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

en rendre responsable le secrétaire général me semble excessivement injuste et peu approprié.

Engels

to hold the secretary-general responsible for that is, in my view, quite unfair and inappropriate in this situation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ensuite nous devons nous demander qui nous sommes vraiment en train de rendre responsable.

Engels

harmonising up, yes, but levelling down, no.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c’est notre responsabilité de la rendre responsable et de lui en fournir les moyens.

Engels

it’s our responsibility to show them how to act responsibly, and to give them the means to do so.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mais ce sont les chiffres dont je dispose et vous ne devez pas m'en rendre responsable.

Engels

but these are the numbers i have, so don't hold me to them.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

l'on ne saurait rendre responsable de ce problème une seule catégorie d'activités.

Engels

the prob lem cannot be blamed on a single category of activities.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

de cet état des choses on ne peut rendre responsable ni les gouver­nements individuellement, ni surtout la commission.

Engels

neither the individual governments nor the commission could be held responsible for this.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est temps de proscrire l’accaparement des terres, pas question de le rendre “responsable”

Engels

it's time to outlaw land grabbing, not to make it "responsible"!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

nous devons nous rendre responsables de nos propres engagements.

Engels

we must hold ourselves, and each other, accountable for the commitments we make.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

plutôt que d’ en rendre responsable un, deux ou trois pays, nous avons maintenant besoin de la bonne volonté de tous.

Engels

rather than holding just one, two or three countries responsible, we now need the good will of all.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il est évidemment nécessaire de donner à la commission les pouvoirs dont elle a besoin et de la rendre responsable devant l' organe parlementaire.

Engels

it is, of course, necessary to give the commission the powers it needs and make it responsible to parliament. this is precisely the issue.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«la seule conclusion possible est que m. harcourt tente de me rendre responsable de toute indemnisation à verser à la société alcan.

Engels

"i can only conclude that mr. harcourt is trying to shift liability for any compensation to alcan, from his shoulders to mine.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

on peut les rendre responsables des blessures résultant de leur manque de compétence.

Engels

engineers may be held liable for injuries resulting from their failure to perform to a reasonable level of competence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce que jean monnet voulait, c'était rendre responsable personnel lement les chefs de gouvernement qui s'étaient engagés dans cette voie.

Engels

let me stress the importance of giving some thought to the present and the future, as pascal fontaine did at the end of his report.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

accusation portée contre des inconnus, car qui veuton rendre responsable de la conduite du prolétariat européen ? » (p. 28).

Engels

this is an accusation levelled against unknown persons, for who is to be held responsible for the behaviour of the european proletariat?” (p. 28.)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

nous ne devons en tout cas pas nous rendre responsables de cette livraison d' armes.

Engels

we, in all events, should not render ourselves guilty of this arms supply.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ce processus permet aux gens de communiquer efficacement leur point de vue aux décideurs et de les rendre responsables.

Engels

this process enables the public to provide effective input to policymakers and hold them accountable.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,620,856 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK