Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on peut se ranger à cette opinion.
this argument can be accepted.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et se ranger sur la porte du réfrigérateur
and store on refrigerator door
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la cour doit elle aussi se ranger à ce veto.
the court too has to accept this veto.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
son format mini lui permet de se ranger partout
its mini shape allows it to be stored everywhere
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
instrument pouvant se ranger dans un porte-documents
briefcase tool
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
le pjd va sans doute se ranger dans l'opposition.
as to the jdp, it will surely immediately rejoin the opposition.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
laissez la chance aux autres véhicules de se ranger.
allow other vehicles to also pull over.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces activités peuvent se ranger dans les catégories suivantes:
these activities can be grouped as follows:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cabriolet dont le toit peut se ranger dans un coffre de capote
convertible with a roof which can be stored in a folding-top compartment
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
il a tout à coup décidé de se ranger du côté du gouvernement.
the reform party has suddenly decided to side with the government.
Última actualización: 2012-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
robot de cuisine dont le support d'outils peut se ranger
food processing appliance with storable tool support
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
il faut décider de quel côté de l'histoire on veut se ranger.
you need to decide on which side you want to go down in history.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous avons vu des députés forcés de se ranger au sein de comités.
we have seen government mps whipped into submission in committees.
Última actualización: 2012-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vienne se ranger dans la première direction et non dans la seconde direction
along the first direction but not along the second direction
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les crimes contre l’environnement peuvent se ranger dans les deux catégories.
crimes against the environment can fall into both categories.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pense que tous les députés devraient se ranger derrière ce projet de loi.
i think every member of this house should get onside.
Última actualización: 2016-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certaines normes juridiques « douces » peuvent se ranger dans cette catégorie.
paragraph 5 specifies how that determination (so-called ‘screening’) should be made.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il ne s'agit pas de se ranger d'un côté ou de l'autre.
i am not taking sides.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
etabli transportable pouvant se ranger dans le compartiment a charge utile d'un vehicule
portable work table for being removably positioned within a storage compartment of a vehicle
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la matraque extensible comprend plusieurs sections adaptées pour se ranger dans une position emboîtée escamotée
an expandable baton includes a plurality of sections adapted to be stowed in a nested, collapsed position
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: