Usted buscó: smoktunowicz (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

smoktunowicz

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

— m. slawomir smoktunowicz, directeur, bureau de planification stratégique, compagnie nationale d'électricité, pologne

Inglés

- mr. slawomir smoktunowicz, director, corporate strategy office, polish power grid company, poland

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

===1992===richard borcherds (grande-bretagne)f – jens franke (allemagne) – alexander goncharov (russie) – maxim kontsevich (russie)f – françois labourie (france) – tomasz Łuczak (pologne) – stefan müller (allemagne) – vladimír Šverák (tchécoslovaquie) – gábor tardos (hongrie) – claire voisin (france)===1996===alexis bonnet (france) – timothy gowers (grande-bretagne)f – annette huber-klawitter (allemagne) – aise johan de jong (pays-bas) – dmitry kramkov (russie) – jiří matoušek (république tchèque) – loïc merel (france) – grigori perelman (russie)f – ricardo pérez-marco (espagne/france) – leonid polterovich (israël)===2000===semyon alesker (israël) – rafaël cerf (france) – dennis gaitsgory (moldavie) – emmanuel grenier (france) – dominic joyce (grande-bretagne) – vincent lafforgue (france) – michael mcquillan (grande-bretagne) – stefan nemirovski (russie) – paul seidel (italie/grande-bretagne) – wendelin werner (france)f===2004===franck barthe (france) – stefano bianchini (italie) – paul biran (israël) – elon lindenstrauss (israël)f – andreï okounkov (russie)f – sylvia serfaty (france) – stanislav smirnov (russie)f – xavier tolsa (espagne) – warwick tucker (australie/suède) – otmar venjakob (allemagne)===2008===artur Ávila (brésil)f – alexei borodin (russie) – ben green (grande-bretagne) – olga holtz (russie) – bo'az klartag (israël) – alexander kuznetsov (russia) – assaf naor (israël/usa) – laure saint-raymond (france) – agata smoktunowicz (pologne) – cédric villani (france)f===2012===simon brendle (allemagne) - emmanuel breuillard (france) - alessio figalli (italie) - adrian ioana (roumanie) - mathieu lewin (france) - ciprian manolescu (roumanie) - grégory miermont (france) - sophie morel (france) - (grande-bretagne) - corinna ulcigrai (italie)==note et référence==== lien externe ==

Inglés

===1992 prizes===richard borcherds (uk)f – jens franke (germany) – alexander goncharov (russia) – maxim kontsevich (russia)f – françois labourie (france) – tomasz Łuczak (poland) – stefan müller (germany) – vladimír Šverák (czechoslovakia) – gábor tardos (hungary) – claire voisin (france)===1996 prizes===alexis bonnet (france) – timothy gowers (uk)f – annette huber-klawitter (germany) – aise johan de jong (netherlands) – dmitry kramkov (russia) – jiří matoušek (czech republic) – loïc merel (france) – grigori perelman (russia)f – ricardo pérez-marco (spain/france) – leonid polterovich (russia/israel)===2000 prizes===semyon alesker (israel) – rafaël cerf (france) – dennis gaitsgory (moldova) – emmanuel grenier (france) – dominic joyce (uk) – vincent lafforgue (france) – michael mcquillan (uk) – stefan nemirovski (russia) – paul seidel (uk/italy) – wendelin werner (france)f===2004 prizes===franck barthe (france) – stefano bianchini (italy) – paul biran (israel) – elon lindenstrauss (israel)f – andrei okounkov (russia)f – sylvia serfaty (france) – stanislav smirnov (russia)f – xavier tolsa (spain) – warwick tucker (australia/sweden) – otmar venjakob (germany)===2008 prizes===artur avila (brazil)f – alexei borodin (russia) – ben j.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,359,059 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo