Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sousreprésentation b
under-representation b
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la chine souffre particulièrement de sa sousreprésentation.
china suffered particularly from underrepresentation.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette sousreprésentation n'est pas sans graves conséquences.
this underrepresentation is bound to have serious consequences.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notons encore la sousreprésentation des femmes sur le marché du travail.
women are also poorly represented in the labour market.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jusqu'à présent, ces données n'indiquent aucune sousreprésentation.
to date, the data show no underrepresentation.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sousreprésentation des femmes aux postes de décision stigmatise un grave déficit démocratique.
women's under-representation in decision making positions marks a serious democratic deficit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) la sousreprésentation des femmes aux postes d'autorité et de décision;
(a) the underrepresentation of women in positions of authority and decisionmaking;
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sousreprésentation du sexe féminin en technologie est clairement liée à une ségrégation des programmes dans les écoles.
the underrepresentation of women in technology subjects was clearly linked to curricular segregation in schools.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pays et à la chambre des communes, la tendance dominante est à la sousreprésentation des minorités visibles.
myer siemiatycki and anver saloojee, "ethnoracial political representation in toronto:
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ces démarches ont confirmé la sousreprésentation des femmes au sein du corps professoral et des services administratifs dans bien des facultés.
this confirmed the under-representation of women in faculty positions and administrative positions in many faculties.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais malte reconnait la sousreprésentation des femmes dans les métiers juridiques, aux postes élevés et dans les instances dirigeantes.
but malta acknowledged the under-representation of women within the legal, senior official and management occupational groups.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sousreprésentation des femmes au secrétariat de l’onu, et notamment au niveau supérieur, est donc une cause de
we must help to empower local women and assist women’s networks
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il arrive que des patients appartenant à certaines communautés refusent de révéler leur origine ethnique, ce qui se traduit par une sousreprésentation.
patients in certain communities may not wish to self-identify their ethnic background, resulting in under-representation.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si des mesures exhaustives et efficaces sont en fait envisagées pour remédier à la sousreprésentation des femmes dans les organes électifs, le comité aimerait en être informé.
if comprehensive and effective measures were indeed envisaged to address the underrepresentation of women in elected bodies, the committee would appreciate more information on them.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sousreprésentation des minorités dans le corps législatif et l'ensemble de l'appareil politique constitue un problème extrêmement grave.
lack of minority representation constitutes an extremely serious problem of underrepresentation in the legislative and at all levels of political structure.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
néanmoins, une référence explicite à l'objectif de démocratie paritaire devrait être inscrite dans la charte pour endiguer le problème de la sousreprésentation des femmes.
an explicit reference to the goal of parity democracy should be made within the charter in order to tackle the problem of the under representation of women.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
s’il y a sousreprésentation, il est tenu de revoir ses systèmes, politiques et pratiques d’emploi afin de cerner les éventuels obstacles.
➨ many managers do not see employment equity as an important part of their jobs.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le recrutement de minorités venait à augmenter, les raisons précises de la sousreprésentation des minorités dans tout État particulier doivent tout d’abord être analysées au regard de mesures spéciales.
the special measures that are likely to be appropriate are the following: a) initiatives to increase information in minority communities about employment opportunities in the police, to create a positive image of the police, and to positively encourage interested persons to apply.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela a des répercussions directes sur la représentation (ou plutôt la sousreprésentation) des femmes dans des domaines socialement et économiquement importants, par exemple les secteurs scientifiques et technologiques.
this has direct implications for women’s representations (or better under-representation) in areas of social and economic importance i.e. science and technology sectors.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
93. au niveau fédéral, c'est principalement la commission fédérale pour les questions féminines qui s'est consacrée à la question de la sousreprésentation des femmes dans les instances politiques.
93. at the federal level, the question of women's underrepresentation in political bodies has been handled mainly by the federal commission on women's issues.
Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: