Usted buscó: tu demeures où (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu demeures où

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

comme tu demeures dans mes ecritures saintes, je demeure en toi.

Inglés

as you abide in my word, i abide in you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu m’as visité et tu demeures en moi qui suis un pécheur.

Inglés

you have visited me, and indwelt me a sinner.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

9. sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité!

Inglés

9 then his wife said to him, "are you still holding firmly to your integrity?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan.

Inglés

13 "i know your works and where you dwell, where satan's throne is.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu demeures éternellement, toujours bon, juste et saint et disposant tout avec sagesse.

Inglés

you remain forever, always good, just, and holy; doing all things rightly, justly, and holily, disposing them wisely. i, however, who am more ready to go backward than forward, do not remain always in one state, for i change with the seasons.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

apocalypse 2:13 je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de satan .

Inglés

revelation 2:13 i know thy works, and where thou dwellest,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

19 toi, ô Éternel! tu demeures à toujours, ton trône est de génération en génération.

Inglés

19 thou, jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sa femme lui dit: tu demeures ferme dans ton intégrité! maudis dieu, et meurs!

Inglés

then said his wife unto him, dost thou still retain thine integrity? curse god, and die.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme la terre de palestine que le christ a foulée, celle où tu demeures encore est tout aussi sacrée.

Inglés

like the land of palestine upon which christ tread, the one where you are still living is just as sacred.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dommage que tu demeure si loin

Inglés

i know too bad your too far away too!

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si tu demeures humble devant lui, et que tu lui restes fidèle et obéissant, alors il guidera et bénira ta vie.

Inglés

if you humble yourself before him and are faithful and obedient to him, then he will guide you in your life and will bless you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tandis que tu demeures toujours dans ton temple provisoire, c’est ici que tu peux faire les plus grands gains possibles.

Inglés

while still in your temporary temple, it is here you can make the greatest gains possible.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

74. là où tu trouves satisfaction, l'essence de la félicité suprême te sera révélée si tu demeures en ce lieu sans fluctuation mentale.

Inglés

74. wherever you find satisfaction, the very essence of bliss will be revealed to you if you remain in this place without mental wavering.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais tu demeure le même observateur de tous ces changements de corps.

Inglés

but you remain as the constant observer of so many bodily changes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

si tu demeures dans ma voie, tu connaîtras la vérité, et la vérité te délivrera, et tu obtiendras la vie éternelle (jean 8,32).

Inglés

if you abide in my way you shall know the truth, and the truth shall make you free, and you shall attain life everlasting.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

30daigne écouter ma supplication et celle de ton peuple israël lorsqu'il viendra prier ici. depuis le lieu où tu demeures, depuis le ciel, entends notre prière et veuille pardonner!

Inglés

30 may you hear the humble and earnest requests from me and your people israel when we pray toward this place. yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

l'attitude juste de gaïus 3je me suis beaucoup réjoui lorsque des frères sont venus de chez toi et m'ont rendu ce témoignage: tu demeures attaché à la vérité et tu vis selon cette vérité.

Inglés

3 i was very happy when some brothers and sisters came and told me about the truth in your life and how you are following the way of truth.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et bonté de dieu envers toi, si tu demeures ferme dans cette bonté; autrement, tu seras aussi retranché.

Inglés

22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

11:22 considère donc la bonté et la sévérité de dieu: sévérité envers ceux qui sont tombés, et envers toi bonté, pourvu que tu demeures en cette bonté; autrement tu seras retranché toi aussi.

Inglés

11:22 behold therefore the goodness and severity of god: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puis il le ressuscita en disant: «combien de temps as-tu demeuré ainsi?» «je suis resté un jour, dit l'autre, ou une partie d'une journée.»

Inglés

so god made him die for a hundred years, then brought him back to life, and inquired: "how long did you stay in this state?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,348,324 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo