Usted buscó: tu ne dois pas repondre au question du prof (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

tu ne dois pas repondre au question du prof

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu ne dois pas

Inglés

you shall not

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

non, tu ne dois pas.

Inglés

no, you don't have to.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu ne dois pas porter

Inglés

you are not to wear

Última actualización: 2019-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas entrer.

Inglés

you must not come in.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas le porter

Inglés

you are not to wear it

Última actualización: 2019-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas avoir peur.

Inglés

you need not fear.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas avoir honte.

Inglés

you have no need to be ashamed.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas abandonner to famille.

Inglés

you should not abandon your family.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je ne dois pas en dire davantage, car tout le monde est au fait de la question.

Inglés

everyone is familiar with it.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et si tu ne dois pas faire face au [vih], pourquoi?

Inglés

and if you don't have to deal with [hiv] then why?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

88. tu ne dois pas discuter sur les absents.

Inglés

88. you must not talk about persons who are absent.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

indéfini. cela ne veut pas dire que tu ne dois pas.

Inglés

"the destructor is quite empty, but it can't be dropped.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais tu ne dois pas t’inquiéter à ce sujet.

Inglés

but you don’t have to worry about that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.

Inglés

it's not bad, you don't have to cry.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c’est pour ça que tu ne dois pas l’écouter.

Inglés

this is why you should not listen to him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce que tu ne dois pas inclure dans ta lettre d'accompagnement

Inglés

what not to include

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter ainsi.

Inglés

now you are grown up, you must not behave like that.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

maintenant souviens-toi, tu ne dois pas fumer dans sa voiture.

Inglés

now remember, you must not smoke in her car.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

sois bref ! rappelle-toi que tu ne dois pas dépasser une minute.

Inglés

it's a wrap remember, you only have 45 to 60 seconds for your video.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tu ne dois pas t'en aller, à moins que tu ne le veuilles.

Inglés

you don't need to go unless you want to.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,410,067 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo