Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
habit ou d'un vêtement, d'une (
apparel or clothing, (
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tu habites ou
tu habites ou
Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu habites ou?
how old are you ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oui tu habite ou
yes you live or
Última actualización: 2015-12-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
tu habites ou en angleterre
in live in germany
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le capteur peut être intégré dans le tissu d'un habit ou utilisé de façon indépendante comme timbre conducteur
the sensor may be integrated into the fabric of a garment or used independently as a conductive patch
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu habite ou et dans quel ville
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu habite ou et tu fais quoi dans la vie
je suis de bxl et je suis institutrice maternelle
Última actualización: 2022-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
le propriétaire habite ou est temporairement dans le logement
knowledge of english the host lives or temporarily stays on the premises
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rayonnage-présentoir pour habits ou marchandises.
show rack for clothes or materials.
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
autres façons de dire "tu habites ou"
other ways to say "where are you going"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les programmes offerts là où l’enfant habite ou habitait
programs available where the child is or was living
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• elle ne connaît pas le quartier où elle habite ou travaille.
• they may not be familiar with the neighborhood they live/work in
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les membres du clergé peuvent devoir porter des habits ou des vêtements particuliers.
clergy may be obliged to wear specific habits or articles of clothing.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. les États parties peuvent installer des stations habitées ou inhabitées sur la lune.
1. states parties may establish manned and unmanned stations on the moon.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ils doivent lui dire qu’ils ont habité ou voyagé à l’étranger.
travellers should inform their physician that they have been travelling or living outside of canada.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles présentent le risque de dérive des substances vers des zones habitées ou sensibles et leur utilisation doit donc être strictement encadrée.
it entails a risk of substances being carried into inhabited or sensitive areas, so it must be strictly regulated.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
• les personnes qui ont habité ou ont séjourné dans des régions du monde à forte prévalence de tuberculose;
• people who have lived or worked in countries where tb is common
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maisons en ruines, habitées ou inhabitées, bâtiments sans âme, sans murs, ravages éparpillés sur le bord des routes.
ruined houses, with and without people inside, buildings with soul, but no walls, wrecks spread in empty roads.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
application à tous les véhicules marins qu'ils soient habités ou non, ainsi qu'aux engins flottants.
the above is of application to all marine vehicles, whether manned or not and all floating machines.
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: