Usted buscó: vas tu lire ce livre (Francés - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

English

Información

French

vas tu lire ce livre

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

tu peux lire ce livre.

Inglés

you can read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tu dois également lire ce livre.

Inglés

you must read this book also.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

as-tu fini de lire ce livre ?

Inglés

have you finished reading that book?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je veux lire ce livre.

Inglés

i want to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour commencer, tu dois lire ce livre.

Inglés

first of all, you have to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

as-tu déjà fini de lire ce livre ?

Inglés

have you finished reading that book yet?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faut lire ce livre, >.

Inglés

we should all read that book, fear of democracy.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il a pu lire ce livre.

Inglés

he was able to read the book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

as-tu fini de lire ce livre maintenant ?

Inglés

have you finished reading that book yet?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne veux pas lire ce livre.

Inglés

i don't want to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai fini de lire ce livre.

Inglés

i finished reading the book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ai hâte de lire ce livre !

Inglés

j’ai hâte de lire ce livre !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela vaut le coup de lire ce livre.

Inglés

it is worthwhile to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j’ai déjà fini de lire ce livre.

Inglés

i have already finished reading this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela vaut la peine de lire ce livre.

Inglés

it is worthwhile to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pour commencer, vous devez lire ce livre.

Inglés

first of all, you have to read this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je n'ai pas fini de lire ce livre.

Inglés

i haven't finished reading this book.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

avez-vous déjà commencé à lire ce livre ?

Inglés

have you started reading the book yet?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

penses-tu que cela vaille la peine de lire ce livre ?

Inglés

do you think this book is worth reading?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne peux lire ce livre en si peu temps.

Inglés

i cannot read the book in so short a time.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,980,410 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo