Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous êtes
you are
Última actualización: 2018-03-25
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
vous Êtes...
>> you are...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vous êtes *
your are *
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes : *
who are you ? *
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qu'vous êtes
you hate me don't you?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous l'êtes?
you are?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
vous êtes attendus en grand nombre au colloque.
we hope to see you at the seminar.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ?
have you been told when you are expected to be here?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ?
have you been told when you are expected to be here?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes attendus du 2 au 4 mars 2016 autour de ces thèmes intéressants!
we look forward to seeing you from 2 to 4 march 2016 to deal with these and other very interesting subjects!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le festival aura lieu – beau temps, mauvais temps ! vous y êtes attendus.
the festival will take place– rain or shine, so come for the day.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans une consultation de cv, vous êtes attendus à la pelle comme profondément que possible.
in a consulting resume, you are expected to shovel it as deep as you possibly can.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m. yamada, vous êtes attendu au téléphone.
mr yamada, you are wanted on the phone.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes attendus pour des nuitées ou des séjours en plan européen (uniquement l'été) ou américain.
located by a tiny lake and edging the forest,the log cabins are built at heart of nature, with the sled dogs nearby. we offer you throughout the year the choice between european plan (only during the summer) or american plan (all included).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aussitôt que vous devenez un musulman par votre propre choix, vous êtes attendus vous soumettre à allãh totalement et complètement.
as soon as you become a muslim by your own choice, you are expected to submit yourself to allah totally and completely.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comme vous êtes attendus à recevoir 3,02 $ de conseils, votre salaire minimum est allée encore plus minimale.
as you’re expected to receive 3.02$ worth of tips, your minimum wage has gone even more minimum.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il y a encore quelques quais ferroviaires et les stations, près de chacun de qui vous êtes attendus déjà par les autohardis cavaliers locaux.
there are some more railway platforms and stations, at each of which you are waited already by local autodzhigits.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendu ici ?
have you been told when you are expected to be here?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notre société est très objectif d'esprit, vous êtes attendus pour les rendre tous les jours à votre travail ou dans votre vie personnelle.
our society is very goal minded, you are expected to make them everyday at your job, or in your personal life.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tous, petits et grands, vous êtes attendus à l’euro space center pour observer un des plus beaux ciels de l'année.
all ages are welcome to come and gaze at the one of the most beautiful skies of the year.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: