Usted buscó: denotage in english (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

denotage in english

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

in english.

Italiano

- in inglese!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- in english, mister lazhar!

Italiano

"in inglese, signor lazhar!"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

what is 'nefle' in english?

Italiano

ciò che è 'nefle' in inglese?

Última actualización: 2011-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

how to write the date in english

Italiano

1 febbraio

Última actualización: 2012-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

wanakula pilau na kachumbari in english

Italiano

ugali nyama

Última actualización: 2021-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

all notices shall be given in english .

Italiano

all notices shall be given in english .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the screens shall be offered in english only .

Italiano

the screens shall be offered in english only .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

however , the medical report must be provided in english .

Italiano

however , the medical report must be provided in english .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Italiano

%1 (%2)describes documentation entries that are in english

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;

Italiano

be at least 18 and be fluent in english and in another official language of the union ;

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

book awarded: die sü  e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life

Italiano

book awarded: die sü b e des lebens (2006) – in english: the sweetness of life

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )

Italiano

editing of legal documents drafted in english and related services ( 2010 / s 12-014124 )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )

Italiano

luminale 2008 , illumination of the former großmarkthalle : april 2008 , concept 43,3 kb ( in english and german )

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .

Italiano

the language services division also uses professional freelance linguists for terminology-related work and editing and proof-reading assignments in english .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .

Italiano

( 1 ) this annex has been drawn up in english and is incorporated into master agreements drawn up in english which are governed by english or new york law .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

inverser le marqueurthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Italiano

cambia un contrassegnothe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .

Italiano

the udfs and the icm user handbook further details and examples explaining the above rules are contained in the udfs and the icm user handbook , as amended from time to time and published on the ecb 's website in english .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .

Italiano

please note that , prior to your contract start date , you are requested to provide a certificate , in english , confirming that you are « fit to start your traineeship at the ecb » .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Italiano

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

au début de 1977, les autorités qualifiées des deux établissements ont pleinement reconnu la validité de ces cours (par exemple à londres : "ll.b in english and french law"), c'est-à-dire durant la période durant laquelle les subventions cee étaient octroyées ; les diplômés pourront se présenter à l'examen final de "solicitor" ou au "bar final examination" en angleterre, ou à l'examen capa français, ce qui leur permettra de pratiquer dans chacun de ces pays.

Italiano

coloro che in base a tali corsi otterranno il diploma potranno sostenere l'esame finale di procuratore (solicitors' final examination) oppure l'esame finale di avvocato (bar final examination) in inghilterra, oppure l'esame "capa" in francia, il che permetterà loro di esercitare la professione legale in entrambi i paesi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,510,783 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo