Usted buscó: la trahison est la seconde nature des hommes (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

la trahison est la seconde nature des hommes

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

c'est la nature des fae.

Italiano

e' la natura dei fae.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la boîte des hommes.

Italiano

questa è la scatola degli uomini.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- c'est la fréquentation des hommes.

Italiano

- È un'abitudine presa dagli uomini. - gli uomini.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la trahison est impardonnable.

Italiano

il tradimento e' imperdonabile.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la nature des opérations municipales.

Italiano

e' questa la natura delle operazioni pubbliche.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la seconde clé.

Italiano

È la seconda chiave.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- quelle est la seconde ?

Italiano

resta in macchina. - e la seconda?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la seconde chose.

Italiano

e' la seconda cosa che ti insegnano.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- où est la seconde équipe ?

Italiano

- dov'e' la seconda squadra tattica?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et bien, la peine pour trahison, c'est la mort.

Italiano

beh, per l'alto tradimento è prevista... la pena di morte.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la seconde meilleure chose.

Italiano

È la cosa migliore.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cette trahison, c'est la désertion.

Italiano

e questo tradimento si chiama diserzione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la seconde fois aujourd'hui.

Italiano

e' la seconda volta che me lo dicono, oggi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la trahison.

Italiano

e'... e' il tradimento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la charge est la trahison.

Italiano

l'accusa rimane quella di tradimento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme tu vois, la trahison est aussi mon affaire.

Italiano

quindi vedi... non sono l'unica ad aver a che fare con il tradimento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la trahison ultime.

Italiano

quello e' il peggior tradimento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la trahison est une salope, n'est-ce pas ?

Italiano

il tradimento e' una brutta bestia, vero?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la seconde partie expose les effets de la taille et du poids des batteries sur la vitesse de déplacement des hommes.

Italiano

la seconda parte riferisce sugli effetti delle dimensioni e del peso delle batterie sulla velocità di locomozione umana.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est la trahison qui me déplaît.

Italiano

deve essere la sfumatura rancida di tradimento che mi sconcerta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,100,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo