Usted buscó: les chambres en façade sont dotées d (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

les chambres en façade sont dotées d

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

les chambres en bois sont décorées d'anciens ustensiles.

Italiano

le camere, in legno, decorate con vecchi utensili.

Última actualización: 2008-03-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Francés

<br>les chambres sont décorées avec une simplicité soignée.

Italiano

<br>le camere sono arredate con curata semplicità.

Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ici, on ne loue pas les chambres en pièces détachées.

Italiano

non affittano le camere in diverse parti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

aucun homme ne peut être dans tous les chambres en tout temps.

Italiano

nessuno puo' essere in ogni luogo in ogni momento.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les chambres en façade sont dotées d'un petit balcon, alors que les autres, plus tranquilles, jouissent d'un aperçu du panorama sur les environs.

Italiano

quelle frontali sono dotate di balconcino, mentre le altre, più tranquille, godono di uno squarcio di panorama sulla zona circostante.

Última actualización: 2007-09-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

demain, on trouve quelqu'un qui travaille dans les chambres en haut.

Italiano

domani troviamo qualcuno che lavora nelle camere, ok?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

données d' enregistrement

Italiano

dati per la registrazione

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez saisir les données d'authentification pour %1.

Italiano

inserire le informazioni di autenticazione per il server %1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les chambres sont situées dans une localité calme au milieu de la verdure où vous aurez une vue splendide sur les glaciers et les sommets de la valeille.

Italiano

le camere sono situate in una località tranquilla, fra il verde dei prati; vi si gode la vista dei ghiacciai e delle cime della valeille.

Última actualización: 2007-09-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les chambres en façade sont dotées d'un petit balcon, alors que les autres, plus tranquilles, jouissent d'un aperçu du panorama sur les environs.

Italiano

quelle frontali sono dotate di balconcino, mentre le altre, più tranquille, godono di uno squarcio di panorama sulla zona circostante.

Última actualización: 2007-09-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il est impossible que les données d'une instruction de traitement contiennent la chaîne %1

Italiano

i dati di un' istruzione di elaborazione non possono contenere la stringa %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la casa, accueillante et élégante est décorée en style valdôtain.<br>les chambres et les suites sont tout à fait confortables et toutes dotées d'un petit balcon panoramique.

Italiano

la casa, accogliente ed elegante è arredata in stile valdostano.<br>le camere e le suites sono assolutamente confortevoli e tutte dotate di balconcino panoramico.

Última actualización: 2007-09-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le bed and breakfast est sur la colline de la salle, dans une position tranquille offrant un beau panorama. <br>les chambres sont aménagées dans une belle maison en pierre avec des balcons fleuris.

Italiano

il bed and breakfast è situato sulla collina di la salle, in posizione tranquilla e panoramica <br>le stanze sono ricavate in una bella casa di pietra con i balconi fioriti.

Última actualización: 2007-09-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

(3) "dds i'ouverture des ndgociations en vue de toute r6vision des trait6s instituant les communaut6s europ6ennes etdes trait6s et actes qui les ont modifi6s ou compl6t6s, les chambres en sont inform6es.

Italiano

essi, pertanto, rivestono un ruolo privilegiato ai fini dellaconsultqzione diretta degli enti che, rispettivamente , rappresentano.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

<br>le bleu-ciel et le rose saumon vous accueilleront dans les chambres, petits joyaux, décorées avec goût, où aucun détail n'est laissé au hasard.

Italiano

<br>saranno i colori dell'azzurro e del rosa salmone ad accogliervi nelle camere, piccoli gioielli arredati con gusto, dove nessun particolare è lasciato al caso.

Última actualización: 2008-03-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

c'est le monde magique du bed and breakfast « le petit nid » où les chambres, en bois et tissus précieux, sont meublées avec goût et raffinement alors que le petit déjeuner gourmand est servi par les propriétaires vêtues des typiques costumes locaux.

Italiano

e' il magico mondo del bed and breakfast "le petit nid" dove le camere, in legno e tessuti pregiati, sono arredate con gusto e ricercatezza mentre la prima golosa colazione viene servita dalle proprietarie vestite nei tipici abiti locali.

Última actualización: 2007-09-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la construction de ce bâtiment bâti sur trois niveaux en poutres et en pierres date de 1994.<br> il se situe à 2 600 mètres d'altitude dans la combe herbeuse de l'alpe de tourmalin supérieur.<br> les chambres sont accueillantes et meublées en bois.<br>la vaste salle de restauration peut accueillir jusqu'à 80 personnes.

Italiano

costruito nel 1994, è un edificio su tre piani in rame e pietra,<br> e' situato a quota 2600 metri di altitudine, nella conca erbosa dell’alpe di tournalin superiore.<br> le stanze sono accoglienti e arredate in legno <br>l’ampia sala da pranzo può ospitare fino a 80 persone.

Última actualización: 2007-09-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,760,930 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo