Usted buscó: qui demanda le chemin? (Francés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Italian

Información

French

qui demanda le chemin?

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Italiano

Información

Francés

... le chemin ?

Italiano

- ...indicazioni?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- le chemin ?

Italiano

- il sentiero.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le chemin.

Italiano

un percorso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le chemin !

Italiano

oh, la strada.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le chemin vers...

Italiano

il cammino verso...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"qui ça ?" demanda le garçon.

Italiano

'chi sono? ', chiese il ragazzo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

indiquer le chemin

Italiano

enter path

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

changer le chemin...

Italiano

modifica percorso...

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"le chemin inachevé" ?

Italiano

"la strada non percorsa"?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

- dégage le chemin.

Italiano

spostati!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"suivez le chemin."

Italiano

"seguite il sentiero."

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

le chemin s'effondre

Italiano

la via e' crollata.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'éclaire le chemin.

Italiano

gira intorno a questa trave. lascia che ti guidi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"qui a volé le cheval ?" demanda le chef.

Italiano

"chi di voi ha rubato il cavallo?", chiese il capo...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"Ça fait mal ?" demanda le lapin.

Italiano

"fa male?" chiese il coniglio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

"vous comprenez?" demanda le père de paul.

Italiano

«avete capito?», chiese il padre di paolo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

encore mieux, demanda le père de gabriella

Italiano

o, meglio ancora... chiedete al padre di gabriella...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en mai 1933, joan crawford demanda le divorce.

Italiano

nel maggio 1933, joan crawford chiese il divorzio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"qui ?", demanda harry en reculant rapidement.

Italiano

"'chi? ', chiese harry mentre facevano dietrofront.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

«pourriez-vous vous décider maintenant? me demanda le missionnaire.

Italiano

— non potreste decidervi ora? — mi domandò il missionario.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,798,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo