De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
un brin de miel
italiano
Última actualización: 2023-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas un brin de vent.
non abbiamo supporto aereo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un brin de schoenberg ?
ti andrebbe un po' di schoenberg?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- un brin de causette.
solo una chiacchierata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et un brin de romarin .
e unramettodirosmarino.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faites un brin de causette.
beh, allora è meglio se ci fai una chiacchierata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pas un brin de signal, ici.
non prende un cazzo, qua.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et un brin de romarin, non ?
e un rametto di rosmarino, no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elle avait un brin de perversité.
delia era selvaggia. aveva un impeto di perversita' in se'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peut-être un brin de la vérité.
forse la verità.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- j'ai fait un brin de toilette.
- a ripulirmi un po'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
introduction: un brin de théorie juridique
introduzione: qualche cenno di teoria del diritto
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu n'as pas un brin de charisme.
- non hai molto carisma!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- je peux faire un brin de toilette ?
potrei darmi una rinfrescata?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oui, je vais faire un brin de toilette.
sì, mi vado a lavare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
faut qu'elle fasse un brin de toilette.
dai, avra' bisogno di un bagno...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eh bien, servez-moi un brin de coïncidence.
ehila'! ti sto per sorpassare da sinistra!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je veux juste discuter. un brin de conversation.
voglio solo fare conversae'ione.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il n'y avait pas un brin de différence.
- non valeva granché, non è stato diverso dagli altri.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
avant de sortir, faisons un brin de toilette.
suggerisco di darci una ripulita, prima di uscire a esplorare. - oh, si'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: