Usted buscó: quelle que soit leur finalité (Francés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Japanese

Información

French

quelle que soit leur finalité

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Japonés

Información

Francés

aux gosses ! quelle que soit leur patrie !

Japonés

どこかにいるかも知れない 子供に

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle que soit leur foi, elle ne les rend pas tout-puissants.

Japonés

彼らがどの神を信じようと この距離では矢は届きません

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle que soit la direction que je prends,

Japonés

どうなっても対処できるよう

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils vous attraperont, quelle que soit votre route.

Japonés

奴らは問答無用ですからな

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"quelle que soit la déité qui guide ma vie,

Japonés

"どんな神でも 人生を導く"

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

personne... quelle que soit sa culture... te reprocherait ça.

Japonés

ある人や ある文化にとって あれは罪じゃない

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quel que soit leur prix, je le paierai.

Japonés

相手がいくら積もうが 私はその上を出す

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quelle que soit ta décision... je veux plus en entendre parler.

Japonés

どうするのか知らないけど あの女の事は二度と聞きたく無い

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est un problème quelle que soit la façon de le voir.

Japonés

ともかく困ったことだ。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

"quelle que soit la distance entre nous, je viendrai te voir.

Japonés

どんなに離れていても 必ず会いにいくからな

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ils vont nous aider quelle que soit notre décision dans cette pièce.

Japonés

ニックの時計から――

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet homme, quelle que soit son histoire. des gens essaient de le tuer.

Japonés

その男が誰かに 狙われてる

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

croyez-moi, quelle que soit l'issue, j'ai fait pire.

Japonés

僕の人生最大の過ちには ならないし あんたは嘘をついている あんたは彼女を カーペット代わりにしてた

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ou quel que soit votre nom.

Japonés

あなたの名前が何であれ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eh bien, quelle que soit la vengeance que tu cherches, je crais que tu sois déçu.

Japonés

お前が思う どんな復讐にせよ お前は失望するだろう

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons tendance à regarder la télévision, quelle que soit l'émission diffusée.

Japonés

私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sinon, je ne ferme pas l'œil de la nuit quelle que soit la distance parcourue.

Japonés

どんなに疲れてても 一睡も出来ん

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- quel que soit ce mystérieux animal.

Japonés

神秘的な獣さ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- quelle que soit ta volonté, les moyens que tu choisiras pour en finir, ça marchera pas.

Japonés

どんなに切望しても どんな方法で試しても 死ねない

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

donc quelle que soit la manière dont ils veulent l'appeler, c'est ce qui se passe.

Japonés

彼らがそれを何と呼ぼうが 事実はそういう事です

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,414,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo