Usted buscó: refléter (Francés - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Japonés

Información

Francés

refléter

Japonés

反転

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

refléter horizontalement

Japonés

左右反転

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

format - refléter

Japonés

書式 → 反転

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

refléter le segment

Japonés

セグメントを鏡像反転

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

modifier - refléter - horizontalement

Japonés

変更 → 反転 → 縦位置

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

format - retourner - refléter horizontalement

Japonés

を選択します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne veux pas refléter mon milieu.

Japonés

−オレは、周りに左右されるなんて まっぴらだ−

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ton oeil verra maintenant dieu se refléter.

Japonés

芸術を生み出すだけでない、 芸術そのものになることだ。

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais la disserte devait refléter la vérité.

Japonés

でも 本当のことって 課題だよ

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

sélectionner la couleur que l'objet doit refléter.

Japonés

オブジェクトの反射色を選択します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi laissez refléter, les sentiers de la justice.

Japonés

迷える民を 善道に導き給え

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les liens peuvent être mis à jour de manière à refléter le contenu réel.

Japonés

コピーではなくリンクとしてシートを挿入することを指定します。 リンクは、現在の内容を表示するために更新できます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans ce cheveu blanc j'ai vu se refléter le travail de ma vie.

Japonés

...私には見えたのです。 ... ...工場のこと、親愛なるウンパ・ルンパ...」

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je peux vous dire que les rêves ont tendance à refléter les principales sources de conflits.

Japonés

夢は心の葛藤を反映する傾向があります

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il s'inspire vaguement de faits réels, mais ne prétend en aucun cas refléter une quelconque vérité historique.

Japonés

歴史的な考証は、かなりルーズですし 正確さを求められても困ります。

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et, will, les miroirs dans votre esprit peuvent refléter le meilleur de vous même et non pas le pire de quelqu'un d'autre.

Japonés

ウィル 心の鏡は 最高の自分を映せる 他の誰でもなく

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est impossible. c'est une glace sans tain. c'est reflété à l'intérieur.

Japonés

ハーフミラーで 中からは見えない

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,328,112 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo