Usted buscó: cacher (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

cacher

Latín

inhibeo

Última actualización: 2014-03-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

se cacher

Latín

latere

Última actualización: 2014-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

se cacher sous

Latín

delitescere sub

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

action de cacher

Latín

absconsio

Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

action de se cacher

Latín

absconditio

Última actualización: 2010-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

cacher soigneusement un projet

Latín

acriter consilium asservare

Última actualización: 2010-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

cacher son cou dans ses épaules

Latín

colla demergere humeris

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

aller se cacher dans sa maison

Latín

se abdere domum

Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

cacher ses enfants dans des îles écartées

Latín

demandare liberos abditis insulis

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

cacher l'hameçon sous l'appât

Latín

abdere aera cibis

Última actualización: 2013-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

cacher la vierge de la neige sacrée

Latín

deiparae virgini sacrum

Última actualización: 2023-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il faut cacher le crime par le crime.

Latín

scelere velandum est scelus

Última actualización: 2014-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car je vous ai annoncé tout le conseil de dieu, sans en rien cacher.

Latín

non enim subterfugi quo minus adnuntiarem omne consilium dei vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

on repousse du chemin les indigents, on force tous les malheureux du pays à se cacher.

Latín

subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'est-ce que j'ai besoin de cacher ? quotidiae notas de artificio meo scribo

Latín

quid opus est mihi t'es dissimulate

Última actualización: 2021-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il n`y a ni ténèbres ni ombre de la mort, où puissent se cacher ceux qui commettent l`iniquité.

Latín

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

la gloire de dieu, c`est de cacher les choses; la gloire des rois, c`est de sonder les choses.

Latín

gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais moi, je dépouillerai Ésaü, je découvrirai ses retraites, il ne pourra se cacher; ses enfants, ses frères, ses voisins, périront, et il ne sera plus.

Latín

ego vero discoperui esau revelavi abscondita eius et celari non poterit vastatum est semen eius et fratres eius et vicini eius et non eri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nulle beauté, dans la thessalie, n'effaça celle de coronis ; larisse l'avait vue naître. dieu de delphes, tu l'aimas, tant qu'elle fut fidèle, ou du moins sans surveillants indiscrets. mais l'oiseau qui t'est consacré découvrit son inconstance, et voulut la révéler. inexorable témoin d'une faute cachée, il se hâtait de voler vers son maître. la corneille babillarde le suit à tire d'aile ; elle veut savoir le sujet de son voyage ; et l'ayant appris : "ton zèle est indiscret, dit ell

Latín

nec forma coronidis in thessalia facta est; larisse natum viderat. deum delphi, quam diu fida fuit, aut certe sine episcopis indiscretis, dilexisti. at tibi dicata avis inconstantiam reperit, et revelare voluit. inexorabilis testis culpae occultae, ad dominum properat fugere. cornicula loquax illum sequitur ictu ala; quae scire cupit the subject of iter suum ; quo cognito "zelus tuus indiscrete est," inquit;

Última actualización: 2022-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,457,282 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo