De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ils virent
viderunt
Última actualización: 2013-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
où vos pères me tentèrent, pour m`éprouver, et ils virent mes oeuvres pendant quarante ans.
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il n`étendit point sa main sur l`élite des enfants d`israël. ils virent dieu, et ils mangèrent et burent.
nec super eos qui procul recesserant de filiis israhel misit manum suam videruntque deum et comederunt ac biberun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
après avoir ramé environ vingt-cinq ou trente stades, ils virent jésus marchant sur la mer et s`approchant de la barque. et ils eurent peur.
cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pierre et ses compagnons étaient appesantis par le sommeil; mais, s`étant tenus éveillés, ils virent la gloire de jésus et les deux hommes qui étaient avec lui.
petrus vero et qui cum illo gravati erant somno et evigilantes viderunt maiestatem eius et duos viros qui stabant cum ill
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils vinrent auprès de jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur.
et veniunt ad iesum et vident illum qui a daemonio vexabatur sedentem vestitum et sanae mentis et timuerun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils virent le dieu d`israël; sous ses pieds, c`était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté.
et viderunt deum israhel sub pedibus eius quasi opus lapidis sapphirini et quasi caelum cum serenum es
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsqu`ils virent l`assurance de pierre et de jean, ils furent étonnés, sachant que c`étaient des hommes du peuple sans instruction; et ils les reconnurent pour avoir été avec jésus.
videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il rassembla tout juda et benjamin, et ceux d`Éphraïm, de manassé et de siméon qui habitaient parmi eux, car un grand nombre de gens d`israël se joignirent à lui lorsqu`ils virent que l`Éternel, son dieu, était avec lui.
congregavitque universum iuda et beniamin et advenas cum eis de ephraim et de manasse et de symeon plures enim ad eum confugerant ex israhel videntes quod dominus deus illius esset cum e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: