Usted buscó: inscrit (Francés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

inscrit

Latín

adscriptus

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

lui avoir été inscrit

Latín

esse adscriptum

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il voulut soi être inscrit

Latín

voluit se adscribi

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

sur lesquels il est inscrit,

Latín

in quibus est scriptus,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

puisqu'il a été inscrit

Latín

quum fuerit adscriptus

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

inscrit récemment sur les rôles

Latín

adscripticius

Última actualización: 2010-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et où l'on avait inscrit

Latín

perscriptumque

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

avoir été inscrit citoyen d'-héraclée.

Latín

adscriptum heraclienses.

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

sous l' aigle est inscrit le nom de la légion

Latín

sub aquila inscribitur legionis nomen

Última actualización: 2013-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et les restes de sion, les restes de jérusalem, seront appelés saints, quiconque à jérusalem sera inscrit parmi les vivants,

Latín

et erit omnis qui relictus fuerit in sion et residuus in hierusalem sanctus vocabitur omnis qui scriptus est in vita in hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tout israël est enregistré dans les généalogies et inscrit dans le livre des rois d`israël. et juda fut emmené captif à babylone, à cause de ses infidélités.

Latín

universus ergo israhel dinumeratus est et summa eorum scripta est in libro regum israhel et iuda translatique sunt in babylonem propter delictum suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

avaient ÉtÉ inscrits

Latín

fuissent adscripti,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,282,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo