Usted buscó: paisible (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

paisible

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

demeurait paisible

Latín

staret placidum

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tranquille et paisible 

Latín

tranquillum atque otiosum 

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il éleva sa tête paisible

Latín

extulit caput placidum

Última actualización: 2010-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

l'homme le plus paisible,

Latín

hominem quietissimum,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

le fleuve a un cours paisible

Latín

leni fluit agmine flumen

Última actualización: 2010-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

tantôt près de la tête (source) paisible

Latín

nunc ad caput lene

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l`habitaient auparavant descendaient de cham.

Latín

inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d`un esprit doux et paisible, qui est d`un grand prix devant dieu.

Latín

sed qui absconditus cordis est homo in incorruptibilitate quieti et modesti spiritus quod est in conspectu dei locuple

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il est vrai que tout châtiment semble d`abord un sujet de tristesse, et non de joie; mais il produit plus tard pour ceux qui ont été ainsi exercés un fruit paisible de justice.

Latín

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Latín

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,638,965 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo