Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chacun parler de sa gloire dans le temple,
dominus in templo sancto suo
Última actualización: 2019-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je voudrais parler de formes modifiées dans la nouvelle
mutatas formas
Última actualización: 2016-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayant entendu parler de jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.
cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si tu fais mourir ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de toi diront:
quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ayant entendu parler de jésus, il lui envoya quelques anciens des juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
et cum audisset de iesu misit ad eum seniores iudaeorum rogans eum ut veniret et salvaret servum eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.
et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quand vous entendrez parler de guerres et de bruits de guerres, ne soyez pas troublés, car il faut que ces choses arrivent. mais ce ne sera pas encore la fin.
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum fini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en ce temps-là, hérode le tétrarque, ayant entendu parler de jésus, dit à ses serviteurs: c`est jean baptiste!
in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les nations entendirent parler de lui, et il fut pris dans leur fosse; elles mirent une boucle à ses narines et l`emmenèrent dans le pays d`Égypte.
et audierunt de eo gentes et non absque vulneribus suis ceperunt eum et adduxerunt eum in catenis in terram aegypt
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on n`entendra plus parler de violence dans ton pays, ni de ravage et de ruine dans ton territoire; tu donneras à tes murs le nom de salut, et à tes portes celui de gloire.
non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
, troy, les origines romaines de rome en italie, de la ville de leur propre. le nil dans beaucoup de choses que nous pensions qu'ils ont entendu parler de la venue des pères grecs du pays, firmirsimis
romanorum origine romai suis ex urbe troia in italim . venisse putaba multa nilia graecorum , qui ex ommibus graeciae regioninus convenerant in ascar navigoverant at triam firmirsimis moerribus munitam expynarent
Última actualización: 2020-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: