Usted buscó: touche (Francés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Latin

Información

French

touche

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Latín

Información

Francés

qui touche

Latín

contiguus

Última actualización: 2013-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

elle touche même

Latín

attingit etiam

Última actualización: 2010-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anonymous

Francés

et touche le rhin,

Latín

tangitque rhenum,

Última actualización: 2010-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

ne me touche pas !

Latín

noli me tangere!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il atteind, il touche

Latín

adtingit

Última actualización: 2015-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ma voix touche le ovimum

Latín

ovime tangit

Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Écoute ma voix qui me touche

Latín

vocem meam audi

Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ne touche pas cette statue !

Latín

noli hanc statuam tangere !

Última actualización: 2013-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je touche, je suis touché, donc je suis

Latín

tango, tangor, ergo sum

Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

depuis longtemps, et la touche italienne à la voile avec

Latín

diu navigant et italian attingunt

Última actualización: 2017-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

que quelqu'un parte vite annoncer à son fils le grand malheur qui touche sa famille

Latín

excurrat aliquis qui hoc tantum domestici mali filio nuntiet

Última actualización: 2010-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car ils ne supportaient pas cette déclaration: si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée.

Latín

non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: quiconque la touche ne restera pas impuni.

Latín

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

et le cours des torrents, qui s`étend du côté d`ar et touche à la frontière de moab.

Latín

scopuli torrentium inclinati sunt ut requiescerent in ar et recumberent in finibus moabitaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

car le nombre de mes années touche à son terme, et je m`en irai par un sentier d`où je ne reviendrai pas.

Latín

atque utinam sic iudicaretur vir cum deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

isaac dit à jacob: approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.

Latín

dixitque isaac accede huc ut tangam te fili mi et probem utrum tu sis filius meus esau an no

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

celui qui les touche s`arme d`un fer ou du bois d`une lance, et on les brûle au feu sur place.

Latín

et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

nous savons que quiconque est né de dieu ne pèche point; mais celui qui est né de dieu se garde lui-même, et le malin ne le touche pas.

Latín

scimus quoniam omnis qui natus est ex deo non peccat sed generatio dei conservat eum et malignus non tangit eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Gosmont

Francés

my voice touches the ovimum

Latín

vocem meam a ovime tangit

Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,592,646 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo