Usted buscó: gibraltariennes (Francés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Lithuanian

Información

French

gibraltariennes

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Lituano

Información

Francés

dans le cadre du nouveau régime, de nombreuses entreprises gibraltariennes n'auront pratiquement plus d'impôts à payer.

Lituano

pagal naująją sistemą nemažai gibraltaro firmų iš viso neturės mokėti jokių mokesčių.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(36) la récupération d'une aide accordée au cours des dix années précédentes imposerait une charge disproportionnée aux autorités gibraltariennes.

Lituano

(36) pagalbos, suteiktos per ankstesnius dešimt metų, sugrąžinimas būtų neproporcinga našta gibraltaro valdžiai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cependant, comme dans le cas d'autres régions autonomes, ceci ne modifie pas l'appréciation des mesures adoptées par les autorités gibraltariennes.

Lituano

tačiau kituose autonominiuose regionuose šis faktas neturi įtakos gibraltaro valdžios institucijų priimtų priemonių vertinimui.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

(1) par lettre du 12 février 1999 (d/50716), la commission a invité le royaume-uni à lui fournir des informations sur une série de mesures fiscales, dont le régime des "qualifying companies" de gibraltar. le royaume-uni a répondu par lettre du 22 juillet 1999. la commission a demandé un complément d'information le 23 mai 2000 et un rappel a été envoyé le 28 juin 2000. le royaume-uni a répondu le 3 juillet 2000. par lettre du 12 septembre 2000, le royaume-uni a fourni des renseignements sur le régime des "exempt companies" (a/37430). une réunion a eu lieu avec les autorités britanniques et gibraltariennes le 19 octobre 2000 afin de discuter des régimes fiscaux "offshore" de gibraltar, du régime des "qualifying companies" et de celui des "exempt companies". en réponse aux questions posées durant cette réunion, des informations complémentaires ont été communiquées par le royaume-uni le 8 janvier 2001 (a/30254).

Lituano

(1) 1999 m. vasario 12 d. laišku (d/50716) komisija paprašė jungtinę karalystę pateikti informaciją apie kelias mokesčių priemones, įskaitant gibraltaro bendrovių, kurioms taikomos mokesčių lengvatos, tvarką. jungtinė karalystė atsakė 1999 m. liepos 22 d. laišku. 2000 m. gegužės 23 d. komisija paprašė papildomos informacijos, o 2000 m. birželio 28 d. buvo nusiųstas priminimas. 2000 m. liepos 3 d. jungtinė karalystė atsiuntė atsakymą. 2000 m. rugsėjo 12 d. laišku jungtinė karalystė pateikė informacijos apie atleistų nuo mokesčių bendrovių tvarką (a/37430). 2000 m. spalio 19 d. buvo surengtas jungtinės karalystės ir gibraltaro valdžios atstovų susitikimas, kuriame kalbėta apie gibraltaro ofšorinių kompanijų mokesčių tvarką, bendrovių, kurioms taikomos mokesčių lengvatos, tvarką ir atleistų nuo mokesčių bendrovių tvarką. papildomą informaciją dėl tame susirinkime iškeltų klausimų jungtinė karalystė pateikė 2001 m. sausio 8 d. (a/30254).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,124,958 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo