Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
supprimer cette contradiction conceptuelle renforcerait l’approche fondée sur les acquis d’apprentissage préconisée par le cec.
jekk titneħħa din l-inkonsistenza kunċettwali, jissaħħaħ l-approċċ tal-eżiti tat-tagħlim li jippromwovi l-qek.
7.1 ces thèmes, qui constituent l'épine dorsale et sont de nature plus conceptuelle, mériteraient un traitement distinct dans un chapitre spécifique.
7.1 dawn il-kwistjonijiet, li huma fil-qalba tad-dibattitu u huma aktar astratti fin-natura tagħhom, għandhom jiġu ttrattati separatament.
une véritable légitimation démocratique de l'acquis communautaire révisé en matière de protection des consommateurs est nécessaire, ainsi qu'une base juridique et conceptuelle claire.
tenħtieġ leġitimizzazzjoni demokratika ġenwina ta’ l-acquis rivedut tal-konsumatur flimkien ma’ bażi legali u konċettwali ċara.
7.1.3 il est nécessaire, à cet égard, d'œuvrer à la clarification conceptuelle, méthodologique et linguistique de l'aménagement du territoire.
7.1.3 għalhekk irid isir sforz sabiex jiġu ċċarati l-kunċetti, il-metodoloġija u t-terminoloġija ta’ l-ippjanar ta’ l-ispazji.