Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
salue prisca et aquilas, et la famille d`onésiphore.
oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki te hunga ano hoki o te whare o onehipora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la famille de format d'image pnm/pbm/pgm/ppm
te whanau a nga whakatakotoranga a nga pnm/pbm/pgm/ppm ataahua
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
schemida, la famille des schemidaïtes; hépher, la famille des héphrites.
na hemira, ko te hapu o nga hemiri: na hewhere, ko te hapu o nga hewheri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asriel, la famille des asriélites; sichem, la famille des sichémites;
na ahariere, ko te hapu o nga aharieri: na hekeme hoki, ko te hapu o nga hekemi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de zérach, la famille des zérachites; de saül, la famille des saülites.
na tera, ko te hapu o nga terahi: na hauru, ko te hapu o nga hauri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de jaschub, la famille des jaschubites; de schimron, la famille des schimronites.
na ihaupu, ko te hapu o nga iahupi: na himirono, ko te hapu o nga himironi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d`ozni, la famille des oznites; d`Éri, la famille des Érites;
na otoni, ko te hapu o nga otoni: na eri, ko te hapu o nga eri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d`arod, la famille des arodites; d`areéli, la famille des areélites.
na aroro, ko te hapu o nga arori: na areri, ko te hapu o nga areri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de guerschon descendent la famille de libni et la famille de schimeï, formant les familles des guerschonites.
na kerehona te hapu o nga ripini, me te hapu o nga himei: ko nga hapu enei o nga kerehoni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des lévites: haschabia, fils de kemuel; de la famille d`aaron: tsadok;
o nga riwaiti, ko hahapia tama a kemuere: o nga aroni, ko haroko
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hetsron, de qui descend la famille des hetsronites; carmi, de qui descend la famille des carmites.
na heterono, ko te hapu o nga heteroni: na karami, ko te hapu o nga karami
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les fils d`ather, de la famille d`Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
ko nga tama a atere, a hetekia, e iwa tekau ma waru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
des fils de beria descendent: de héber, la famille des hébrites; de malkiel, la famille des malkiélites.
ko nga tama a peria: na hepere, ko te hapu o nga heperi: na marakierei, ko te hapu o nga marakieri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elles se marièrent dans les familles des fils de manassé, fils de joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père.
i marenatia hoki ki nga hapu o nga tama a manahi, tama a hohepa, a i mau to ratou kainga tupu ki te iwi o te hapu o to ratou papa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la famille de la maison de lévi séparément, et les femmes à part; la famille de schimeï séparément, et les femmes à part;
ko te hapu o te whare o riwai wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa; ko te hapu o himei wehe rawa, ko a ratou wahine wehe rawa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de kehath descendent la famille des amramites, la famille des jitseharites, la famille des hébronites et la famille des uziélites, formant les familles des kehathites.
na kohata hoki te hapu o nga amarami, me te hapu o nga itihari, me te hapu o nga heperoni, me te hapu o nga utieri: ko ng hapu enei o nga kohati
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et joseph avait deux fils qui lui étaient nés en Égypte. le total des personnes de la famille de jacob qui vinrent en Égypte était de soixante-dix.
ko nga tama a hohepa, i whanau nei mana ki ihipa, e rua nga wairua: e whitu tekau nga wairua katoa o te whare o hakopa i haere nei ki ihipa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fils d`issacar, selon leurs familles: de thola descend la famille des tholaïtes; de puva, la famille des puvites;
ko nga tama a ihakara, i o ratou hapu; na tora, ko te hapu o nga torai: na pua, ko te hapu o nga puni
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naomi avait un parent de son mari. c`était un homme puissant et riche, de la famille d`Élimélec, et qui se nommait boaz.
na he whanaunga to naomi, ara to tana tahu, he tangata taonga nui, no te hapu o erimereke; ko poaha tona ingoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à boaz, qui était de la famille d`Élimélec.
na haere ana ia, a, no te taenga atu, ka hamu i te mara i muri i nga kaikokoti: a tupono noa ia ko te wahi o te mara i a poaha o te hapu o erimereke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: