Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et le faire connaître comme je dois en parler.
kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car ils les entendaient parler en langues et glorifier dieu.
i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le gouffre et la mort disent: nous en avons entendu parler.
e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.
e kore hoki e ahei kia kaua e korerotia e maua nga mea i kite ai, i rongo ai matou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lorsque moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.
a ka mutu ta mohi korero ki a ratou, ka maka ki tona mata he arai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,
maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, ton serviteur médite tes statuts.
i noho ano hoki nga rangatira ki te korero kino moku: otira e whakaaro ana tau pononga ki au tikanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ayant entendu parler de jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.
a, no tona rongonga ki a ihu, ka haere i muri i roto i te mano, a pa ana ki tona kakahu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d`enseigner au nom de jésus.
a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.
na, e oku teina, matenuitia te mahi poropiti, kaua hoki e riria te korero i nga reo ke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.
na i te wa i rangona ai taua haruru, ka whakarapopoto te mano, ka pororaru, no te mea ka rangona e tera, e tera, tona reo e korerotia ana e ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et, sans parler d`autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.
hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
na konei ahau, i toku rongonga ki to koutou whakapono ki te ariki, ki a ihu, ki te aroha ano hoki ki te hunga tapu katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham reprit, et dit: voici, j`ai osé parler au seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.
na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
i reira hoki ka rangona ia e tetahi wahine, he wairua poke to tana kotiro, a haere ana mai, takoto ana ki ona waewae
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alors on fit sortir de la foule alexandre, que les juifs poussaient en avant; et alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple.
na ka mauria e ratou a arehanara i roto i te hui, na nga hurai ia i mea kia whakatika atu. a tawhiri ana te ringa o arehanara, i mea hoki kia korerotia e ia ta ratou ki te iwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:
na ko te meatanga a akaripa ki a paora, e ahei ana koe kia korero i au korero. katahi ka totoro te ringa o paora, a ka korero ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.
kahore ano ratou kia karanga noa, kua whakao atu ahau; i a ratou ano e korero ana, ka rongo ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david avait achevé de parler à saül. et dès lors l`âme de jonathan fut attachée à l`âme de david, et jonathan l`aima comme son âme.
a ka mutu tana korero ki a haora, na piri tonu te wairua o honatana ki te wairua o rawiri, a aroha ana a honatana ki a ia me te mea ko tona wairua ake
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham continua de lui parler, et dit: peut-être s`y trouvera-t-il quarante justes. et l`Éternel dit: je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
na ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, tera pea e kitea e wha tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: