Results for parler translation from French to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Maori

Info

French

parler

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Maori

Info

French

et le faire connaître comme je dois en parler.

Maori

kia whakakitea atu ai e ahau, kia rite ai taku korero ki te mea i tika

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car ils les entendaient parler en langues et glorifier dieu.

Maori

i rongo hoki ratou ki nga reo i korero ai ratou, i whakanui ai i te atua. i reira ka whakahoki a pita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le gouffre et la mort disent: nous en avons entendu parler.

Maori

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car nous ne pouvons pas ne pas parler de ce que nous avons vu et entendu.

Maori

e kore hoki e ahei kia kaua e korerotia e maua nga mea i kite ai, i rongo ai matou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque moïse eut achevé de leur parler, il mit un voile sur son visage.

Maori

a ka mutu ta mohi korero ki a ratou, ka maka ki tona mata he arai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Maori

maku e whakaatu ki a koe, whakarongo mai ki ahau; ko te mea kua kitea e ahau, maku e korero atu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des princes ont beau s`asseoir et parler contre moi, ton serviteur médite tes statuts.

Maori

i noho ano hoki nga rangatira ki te korero kino moku: otira e whakaaro ana tau pononga ki au tikanga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ayant entendu parler de jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.

Maori

a, no tona rongonga ki a ihu, ka haere i muri i roto i te mano, a pa ana ki tona kakahu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et les ayant appelés, ils leur défendirent absolument de parler et d`enseigner au nom de jésus.

Maori

a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n`empêchez pas de parler en langues.

Maori

na, e oku teina, matenuitia te mahi poropiti, kaua hoki e riria te korero i nga reo ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue.

Maori

na i te wa i rangona ai taua haruru, ka whakarapopoto te mano, ka pororaru, no te mea ka rangona e tera, e tera, tona reo e korerotia ana e ratou

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et, sans parler d`autres choses, je suis assiégé chaque jour par les soucis que me donnent toutes les Églises.

Maori

hei tapiri mo nga mea o waho, ko te mea e pehi nei i ahau i tenei ra, i tenei ra, ko te manukanuka ki nga hahi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Maori

na konei ahau, i toku rongonga ki to koutou whakapono ki te ariki, ki a ihu, ki te aroha ano hoki ki te hunga tapu katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

abraham reprit, et dit: voici, j`ai osé parler au seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre.

Maori

na ka whakahoki a aperahama, ka mea, na, kua timata nei ahau te korero ki te ariki; he puehu nei ahau, he pungarehu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.

Maori

i reira hoki ka rangona ia e tetahi wahine, he wairua poke to tana kotiro, a haere ana mai, takoto ana ki ona waewae

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors on fit sortir de la foule alexandre, que les juifs poussaient en avant; et alexandre, faisant signe de la main, voulait parler au peuple.

Maori

na ka mauria e ratou a arehanara i roto i te hui, na nga hurai ia i mea kia whakatika atu. a tawhiri ana te ringa o arehanara, i mea hoki kia korerotia e ia ta ratou ki te iwi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

agrippa dit à paul: il t`est permis de parler pour ta défense. et paul, ayant étendu la main, se justifia en ces termes:

Maori

na ko te meatanga a akaripa ki a paora, e ahei ana koe kia korero i au korero. katahi ka totoro te ringa o paora, a ka korero ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

avant qu`ils m`invoquent, je répondrai; avant qu`ils aient cessé de parler, j`exaucerai.

Maori

kahore ano ratou kia karanga noa, kua whakao atu ahau; i a ratou ano e korero ana, ka rongo ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

david avait achevé de parler à saül. et dès lors l`âme de jonathan fut attachée à l`âme de david, et jonathan l`aima comme son âme.

Maori

a ka mutu tana korero ki a haora, na piri tonu te wairua o honatana ki te wairua o rawiri, a aroha ana a honatana ki a ia me te mea ko tona wairua ake

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

abraham continua de lui parler, et dit: peut-être s`y trouvera-t-il quarante justes. et l`Éternel dit: je ne ferai rien, à cause de ces quarante.

Maori

na ka korero atu ano ia ki a ia, ka mea, tera pea e kitea e wha tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki te wha tekau, a e kore e meatia e ahau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,959,058 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK