Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
après cela, le roi fit prospérer schadrac, méschac et abed nego, dans la province de babylone.
katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.
no te taenga mai o petuha ki te kawanatanga, ka toru nga ra, ka haere atu ia i hiharia ki hiruharama
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daniel pria le roi de remettre l`intendance de la province de babylone à schadrac, méschac et abed nego. et daniel était à la cour du roi.
na ka tono a raniera ki te kingi, a whakaritea ana e ia a hataraka, a mehaka, a apereneko hei kaitirotiro mo nga mea o te kawanatanga o papurona: ko raniera ia i noho ki te kuwaha o te kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces lettres renfermaient une copie de l`édit qui devait être publié dans chaque province, et invitaient tous les peuples à se tenir prêts pour ce jour-là.
ko nga korero i tuhituhia, mo te ture kia hoatu ki nga kawanatanga katoa, i whakakitea nuitia ki nga iwi katoa, kia tatanga ai ratou i taua ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le roi nebucadnetsar fit une statue d`or, haute de soixante coudées et large de six coudées. il la dressa dans la vallée de dura, dans la province de babylone.
i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ces lettres renfermaient une copie de l`édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis.
i whakapuakina ki nga iwi katoa nga kupu i tuhituhia mo te ture kia whakatakotoria i nga kawanatanga katoa, kia mataara ai nga hurai i taua ra ki te rapu utu i o ratou hoariri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensuite le roi éleva daniel, et lui fit de nombreux et riches présents; il lui donna le commandement de toute la province de babylone, et l`établit chef suprême de tous les sages de babylone.
katahi ka meinga e te kingi a raniera hei tangata rahi, he maha ano nga hakari nui i homai e ia ki a ia, a meinga ana ia hei kawana mo te kawanatanga katoa o papurona, hei tino kawana mo nga tangata whakaaro nui katoa o papurona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
achab dit: par qui? et il répondit: ainsi parle l`Éternel: par les serviteurs des chefs des provinces. achab dit: qui engagera le combat? et il répondit: toi.
a ka mea a ahapa, ma wai? ano ra ko tera, ko ta ihowa kupu tenei, ma nga taitama o nga rangatira o nga kawanatanga. a ka mea ia, ma wai e timata te whawhai? a ka mea tera, mau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: