Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il a souhaité que l'idée
ook zij zullen tot de geschiedenis behoren. "
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
il est donc crucial que des signaux de prix appropriés soient communiqués.
het komt dus op passende prijssignalen aan.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a souhaité que le japon mette en œuvre
de raad acht het wenselijk dat japan spoedig en volledig de aan bevelingen van de gatt-panels inzake alcohol
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il veillera également à ce que les résultats soient communiqués de manière appropriée.
ook zal hij zorgen voor de nodige feedback.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a souhaité que, lord carrington, tente l'avant.
verder wilde de raadsvoorzitter nog een regeling voor de accijnzen ontwerpen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ii est essentiel que tous les détails et résultats des recherches soient communiqués aux parties intéressées.
uit de huidige ongevallenstatistieken blijkt de grote frequentie van ongevallen bij het vervoer ondergronds.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le cese demande que les textes soient communiqués aux parties prenantes au stade le plus précoce possible.
het eesc wil dat die teksten in een zo vroeg mogelijk stadium ter kennis van de relevante belanghebbenden worden gebracht.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il a souhaité que l'assemblée apporte son soutien au rapport lagendijk.
tot slot zijn zij van mening dat de functies van hoge vertegenwoordiger voor het gbvb en commissaris voor externe betrekkingen uiteindelijk moeten worden samengevoegd tot een enkele functie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il a souhaité que la présidence trace à nice le chemin pour l' avenir.
de heer poettering wil dat het voorzitterschap in nice de toekomstige weg uitstippelt.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de même, il faut que les décisions négatives et les motifs de la décision soient communiqués par'écrit.
er moet een eenvoudig, horizontaal kader ter be vordering van de wetenschappelijke vooruitgang geschapen worden dat, gezien de verantwoordelijkheden die de specifieke programma's voor hun uitvoering met zich meebrengen, geschikte maatregelen dient te omvatten om de innovatie te bevorderen en de technologieoverdracht te garanderen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fafer a demandé que ces documents vous soient transmis également. vous étes donc aussi mentionnés dans le rétro planning.
fafer heeft gevraagd deze dokumenten ook naar jullie door te sturen. jullie staan ook vermeld in de retroplanning, vandaar.
Última actualización: 2015-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la présidence a souhaité que le mandat soit adopté avant qu'elle quitte ses fonctions.
het voorzitterschap wil het mandaat voor het einde van zijn voorzitterschapstermijn aannemen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il souhaite l'indemnisation des victimes et que les enseignements à tirer du procès ouvert le 30 mars 1987 lui soient communiqués.
het parlement is verheugd over het feit dat partijleider gorbatsjov de door president reagan in reykjavik voorgestelde nuloptie voor middellange-afstandsraketten in europa opnieuw naar voren heeft gebracht en niet meer verlangt dat daaraan een overeenkomst
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans un cas pareil, il est important que les détails de l'accident soient communiqués aux autorités compétentes au niveau national.
in zo een geval is het belangrijk dat de bijzonderheden van het ongeval worden medegedeeld aan de op nationaal niveau bevoegde instanties.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dans l'affaire airtours/first choice, en revanche, la commission a refusé que des engagements soient communiqués au-delà du délai légal.
in de zaak ainours/first choice daarentegen weigerde de commissie na het verstrijken van de wettelijke termijn nog verbintenissen te aanvaarden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous demandons la trans parence et que les conclusions définitives soient communiquées au public.
we veilangen daatovet duidelijk heid en vtagen dat de definitieve conclusies openbaat wotden gemaakt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut que ces informations nous soient communiquées, et ce sous une forme compréhensible et rapidement.
met deze aanmaningen tot voor zichtigheid aan de commissie ten aanzien van haar optreden in de toekomst, steun ik het verslag.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
l'autorité peut également exiger que des informations lui soient communiquées à intervalles réguliers.
de autoriteit kan tevens verzoeken op gezette tijden informatie te verstrekken.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
que les données à caractère personnel qui figureraient soient communiquées dans le respect de la législation nationale;
dat, indien er persoonsgegevens moeten worden opgenomen, die gegevens in overeenstemming met het nationaal recht worden verstrekt.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les États membres veillent à ce que les décisions portant sur les demandes de protection internationale soient communiquées par écrit.
de lidstaten zorgen ervoor dat beslissingen over verzoeken om internationale bescherming schriftelijk worden bekendgemaakt.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: