Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d'auvents pour abriter les distributeurs,
afdaken voor het beschermen van de methaanpompen
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ne pas abriter une capitale de l'ue.
er is geen hoofdstad van een europese lidstaat op gevestigd.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abriter les activités des associations des immigrés;
het bieden van accommodatie voor de activiteiten van immigrantenverenigingen;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle peut abriter jusqu'à 2 500 personnes.
er kunnen tot 2 500 personen werkzaam zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle peut abriter jusqu'à 2 500 per sonnes.
er kunnen tot 2 500 personen werkzaam zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toit destiné à abriter les objets se trouvant dessous.
een dak in de lucht dat bescherming biedt aan dingen eronder.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette par tie peut abriter jusqu'à 5 000 personnes.
dit gedeelte kan plaats bieden aan 5 000 personen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne pas abriter la capitale d'un État membre de l'ue.
er is geen hoofdstad van een eu-lidstaat op gevestigd.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quelques arbres poussaient là, qui parurent propres à abriter un campement.
daar groeiden eenige boomen, die geschikt schenen om een legerplaats te beschutten.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques
— investeringen om de ruimtelijke problemen bij de „peace lines" te verhelpen; werk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
• rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques,
• renovatie van gebouwen om er nieuwe sociale en economische activiteiten in onder te brengen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exploitations pouvant abriter des volailles exploitations pouvant abriter des porcs pisciculture de salmonidés g) h)
eerste herbebossing, wanneer deze negatieve ecologische veranderingen met zich kan brengen, en rooiing met het oog op een ander bodemgebruik e) f) g) h)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— rénovation de bâtiments en vue d'abriter de nouvelles activités sociales et économiques; ques;
— renovatie van gebouwen om er nieuwe sociale en economische activiteiten in onder te brengen;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le navire s'est dérouté vers le port pétrolier de donges (france) pour s'y abriter.
het schip veranderde van richting en zette koers naar de oliehaven van donges (frankrijk) als noodhaven.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je représente moray qui abrite une grande fabrique de cachemire.
ik vertegenwoordig moray, waar zich een grote kasjmierfabriek bevindt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: